PUISSE FOURNIR - vertaling in Nederlands

kan leveren
pouvons fournir
peuvent apporter
pouvons livrer
peuvent offrir
capables de fournir
susceptibles d'apporter
kan bieden
pouvoir proposer
peuvent offrir
peuvent fournir
peuvent apporter
permettant
peuvent donner
susceptibles d'offrir
kan verstrekken
peuvent fournir
pouvoir donner
capables de fournir
kan verlenen
peuvent fournir
peuvent accorder
peuvent octroyer
peuvent donner
kunnen leveren
pouvons fournir
peuvent apporter
pouvons livrer
peuvent offrir
capables de fournir
susceptibles d'apporter

Voorbeelden van het gebruik van Puisse fournir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La finalisation de ce plan d'action au cours de la période 2014-2017 devrait contribuer à l'industrialisation du secteur pour que celui-ci puisse fournir, selon un rapport coût-efficacité satisfaisant,
De voltooiing van dit actieplan in de periode 2014-2017 moet bijdragen aan de industrialisering van de sector, zodat deze kosteneffectieve, koolstofarme elektriciteit kan leveren en kan zorgen voor nieuwe werkgelegenheid
Vous acceptez que Promethean puisse fournir un contenu personnalisé
U stemt ermee in dat Promethean af en toe aangepaste content en berichten in verband met de Service kan verstrekken aan administratieve gebruikers van districten
voire impliquer qu'un opérateur sélectionné ne puisse fournir un service paneuropéen si, par exemple, des radiofréquences différentes lui sont assignées dans les États membres.
kan dit zelfs betekenen dat een geselecteerde exploitant geen pan-Europese dienst kan leveren, bijvoorbeeld wanneer aan deze exploitant in verschillende lidstaten verschillende radiofrequenties worden toegewezen.
propose que l'Agence puisse fournir une assistance technique pour toutes les inspections menées au titre du règlement(CE) n° 725/2004 à bord des navires et dans les installations portuaires.
het EMSA technische bijstand kan verlenen voor alle inspecties in het kader van Verordening( EG) nr. 725/2004 voor schepen en havenfaciliteiten.
Parallèlement, la Commission a adopté une recommandation invitant les pays de l'UE à libéraliser leurs régimes d'autorisation de manière à ce que tout opérateur de services à bord habilité dans un pays puisse fournir des services dans les eaux territoriales d'autres pays de l'UE, sans devoir obtenir de nouvelles licences.
Tegelijkertijd heeft de Commissie een aanbeveling vastgesteld die EU-landen ertoe aanzet hun machtigingsregelingen zodanig te liberaliseren dat een exploitant van diensten aan boord, die in het bezit is van een machtiging van een bepaald land, ook diensten kan verlenen in de territoriale wateren van andere EU-landen zonder dat hij hiervoor andere vergunningen nodig heeft.
afin que cet instrument puisse fournir des statistiques plus contemporaines et plus fiables pour étayer les indicateurs communs;
betrouwbaarder statistieken kan leveren ter onderbouwing van de gemeenschappelijke indicatoren;
La Commission propose en outre que l'agence puisse fournir des services contractuels payants aux États membres
Voorts zou het Bureau tegen betaling en op contractbasis diensten kunnen verlenen aan de lidstaten, bijstand kunnen verlenen bij het opleiden van inspecteurs,
Les systèmes modernes tels queWorkdayabordent ce problème au niveau transaction en capturant des transactions riches en données de sorte que le système puisse fournir directement des analyses pertinentes sans les problèmes de coût,
Moderne systemen alsWorkdaypakken het probleem aan op transactieniveau door datarijke transacties vast te leggen, zodat relevante analyses rechtstreeks uit het systeem kunnen worden geleverd, zonder de problemen ten aanzien van kosten, complexiteit,
Afin que la Centrale puisse fournir, dès le départ, des renseignements pertinents en matière d'appréciation du risque de crédit,
Opdat de Centrale van meet of aan adequate inlichtingen zou kunnen verstrekken inzake de beoordeling van het kredietrisico, is de wet eveneens van toepassing op
parler en est en quelque sorte l'illustration, il faut une infrastructure qui puisse fournir une source ininterrompue d'électricité, d'oxygène comprimé et d'autres fournitures médicales qui sont si indispensables au fonctionnement de cette machine.
Met andere woorden, deze machine vereist een hoop spullen die dit ziekenhuis hier niet kan bieden.
fournissez sont généralement sujettes à la Politique de confidentialité d'Eventbrite, cependant, vous acceptez qu'Eventbrite puisse fournir des copies de cet avis de retrait au contrefacteur allégué,
ga je er wel mee akkoord dat Eventbrite kopieën van dergelijk verwijderingsverzoek aan de vermeende inbreukmaker mag verstrekken, waaronder je naam, en dat de vermeende inbreukmaker
A l'heure actuelle, les planificateurs doivent pouvoir fournir rapidement des réponses à toute sorte de questions.
Roosterplanners moeten tegenwoordig snel antwoorden kunnen leveren.
Toutes ces méthodes peuvent fournir ce que vous attendez.
Al deze methoden kan leveren wat je verwacht.
Ils mettent en vedette des interprètes individuels qui peuvent fournir le rythme.
Ze zijn voorzien van individuele artiesten die het ritme kan leveren.
Les autres canaux de communication que vous pouvez fournir, le mieux.
Hoe meer communicatie kanalen die u kan bieden, de betere.
Ceci ouvre des possibilités qu'aucun médicament ou médecin pourrait fournir.
Dit opent mogelijkheden die geen medicatie of arts kan bieden.
Nike podomètre peuvent fournir nouvel original.
Nike stappenteller kan leveren nieuw origineel.
Seule la vraie démocratie peut fournir une stabilité à long terme.
Alleen werkelijke democratie kan voorzien in stabiliteit op de lange termijn.
On peut fournir des troupes.
We kunnen voorzien in troepen.
La sûreté et la sécurité que nous seuls pouvons fournir a un prix.
De beveiliging die alleen wij kunnen bieden komen met een prijs.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0825

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands