QUE LA PARTIE - vertaling in Nederlands

dat de partij
que le parti
que la partie
que le lot
dat het deel
que la partie
que la part
que la proportion
dat het gedeelte
que la partie
que la part
dat het spel
que le jeu
que la partie
dat het onderdeel
que la partie
que la pièce
que le volet
que l'élément
dat van zijde
dat de kant
que le côté
que la face
que la partie
dat het feest
que la fête
que la partie
que la soirée

Voorbeelden van het gebruik van Que la partie in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En outre, le service diplomatique russe a clairement indiqué que la partie russe restait ouverte à toutes les consultations.
Bovendien heeft de Russische diplomatieke afdeling duidelijk gemaakt dat de Russische zijde open blijft voor alle raadplegingen.
En cas de dissolution par le Client, le Client ne peut dissoudre que la partie du Contrat qui n'a pas encore été exécutée par Register.
In het geval van ontbinding door de Klant mag de Klant uitsluitend dat deel van de Overeenkomst ontbinden dat nog niet door Register is uitgevoerd.
c'est fait, il vous faudra encore vous assurer que la partie JavaScript soit optimisé pour accélérer votre site, et non le ralentir.
je moet nog steeds ervoor zorgen dat de JavaScript onderdeel is geoptimaliseerd om de snelheid van uw site, niet vertragen.
En cas de dissolution par le Client, le Client ne peut dissoudre que la partie du Contrat qui n'a pas encore été exécutée par Combell.
In het geval van ontbinding door de Klant mag de Klant uitsluitend dat deel van de Overeenkomst ontbinden dat nog niet door Combell is uitgevoerd.
que hiérarchique, et">beaucoup de gens ne connaissent de lui que la partie qui touche leur vie.
veel mensen zijn zich alleen bewust van dat deel ervan dat hun leven raakt.
La partie grillagée doit être inscrite dans un cadre de même dimension que la partie basse.
Het traliewerk moet vervat zijn in een kader met dezelfde afmetingen als dat van het onderste deel.
Plus tard, lorsque vous allumez votre HTC Evo, vous trouvez que la partie des fichiers vidéo sont absents.
Later wanneer u op uw HTC Evo, vindt u dat het een deel van de video-bestanden ontbreken.
Vous ne pouvez pas lire les Nouvelles écritures de Testament pour apprendre que la partie de la vérité.
U kan niet lezing, die het Nieuw Testament schrijven te leren dat deel van de waarheid.
Le bâtiment proprement dit comporte une partie plus ancienne dominée par le marbre, alors que la partie plus récente datant des années septante affiche un style scandinave plus épuré.
Het gebouw zelf heeft een ouder gedeelte met veel marmer, terwijl een strakkere, Scandinavische look geldt in het recentere gedeelte dat dateert uit de jaren 1970.
Je suis totalement fait que la partie jusqu'à.
Ik ben het helemaal gemaakt dat deel boven.
Le Conseil des ministres souligne que la partie requérante considère
De Ministerraad wijst erop dat de verzoekende partij van oordeel is
Il s'ensuit que la partie requérante doit être considérée comme une personne au sens de l'article 2,
Daaruit volgt dat de verzoekende partij als een persoon moet worden beschouwd in de zin van artikel 2, 2°, van de voormelde
Que la partie de l'îlot sise entre la rue Cail
Dat het deel van het huizenblok tussen de Cail et Halot-,
J'ai remarqué que la partie finale du compromis suscitait une certaine confusion
Ik heb vastgesteld dat het laatste gedeelte van het compromis verwarring zaait en in strijd is
Selon le Conseil des ministres, les pièces produites ne font pas apparaître que la partie requérante s'est conformée aux formalités suivantes, prescrites par la loi du 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif.
Uit de overgelegde stukken blijkt volgens de Ministerraad niet dat de verzoekende partij de volgende bij de wet van 27 juni 1921 op de verenigingen zonder winstoogmerk voorgeschreven formaliteiten heeft nageleefd.
ils avouent que la partie la plus importante de toute nouvelle entreprise,
zullen ze toegeven dat het belangrijkste deel van nieuws bedrijf, vanaf de TV
Considérant qu'un réclamant demande que la partie d'îlot délimitée par les rues de l'Etuve,
Overwegende dat de indiener van een bezwaar vraagt dat het gedeelte van het huizenblok dat wordt begrensd door de Stoofstraat,
Tout d'abord, disons que la partie économique de NESARA, qui ne pouvait pas être
Laten we om te beginnen zeggen dat het economische deel van NESARA, dat in de wetgeving niet volledig kon worden uitgeschreven,
sous peine de parjure, que la partie plaignante est autorisée à agir au nom du propriétaire d'un droit exclusif qui aurait été violé.
bericht juist is en, op straffe van meineed, dat de klagende partij gemachtigd is om op te treden namens de eigenaar van een exclusief recht dat de vermeende inbreuk.
des pelotons d'exécution leur a fait prendre conscience que la partie est vraiment terminée
vuurpelotons heeft hen zich duidelijk doen realiseren dat het spel over zal zijn
Uitslagen: 320, Tijd: 0.075

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands