RENTRA - vertaling in Nederlands

kwam
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
terug
revenir
retour
rentrer
récupérer
en arrière
retrouver
dos
remonter
ramener
reprendre
ging
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
keerde
fois
de retour
retourner
revenir
inverser
renverser
reprises
terugkeerde
revenir
retourner
rentrer
réapparaître
regagner
weer
encore
à nouveau
météo
temps
revenir
retourner
remettre
reprendre
redevenir
de retour
thuis
chez moi
chez lui
foyer
domicile
chez eux
domestique
demeure
à la maison
rentré
thuiskwam
rentrer
rentrer à la maison
revenir à la maison
retour à la maison
arrivent à la maison

Voorbeelden van het gebruik van Rentra in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le garçon d'écurie, enchanté de la bonne journée qu'il avait faite, rentra dans la cour de l'hôtel:
De stalknecht, verheugd over den goeden dag, dien hij maakte, keerde naar de binnenplaats der herberg terug.
ayant terminé son semestre… William rentra chez lui aux usa.
na voltooiing van zijn semester, vloog William terug naar huis.
À ce moment-là, Gob rentra chez lui pour récupérer son père.
Net op dat moment kwam Gob thuis om z'n vader weg te halen waar hij 'm had opgeborgen.
Au bout d'une demi-heure, le prince remonta à cheval, et tout le monde rentra à bord.
Na een dik half uur druppelt bijna iedereen weer aan boord.
Adam rentra à Andover, étourdi par les émotions de son été sur la candide île Saint-Charles.
Adam keerde terug naar Andover… vol van de duizelingwekkende emoties van de zomer op Sint Charles.
Popeye rentra chez lui à son Alabama natal,
Popeye keerde naar huis terug naar zijn geboorteland Alabama,
Son fils rentra aux Pays-Bas en 1813 et devint Guillaume 1er des Pays-Bas,
Zijn zoon keerde terug naar Nederland in 1813 te worden William I van de Nederlanden,
Quand Lazier rentra enfin chez lui dans le Colorado,
Toen Lazier uiteindelijk naar huis in Colorado terugkeerde,
Le deuxième frère rentra chez lui. Il tourna la pierre trois fois dans sa main.
De tweede broer keerde terug naar huis… waar hij de steen drie keer in zijn hand draaide.
Le capitaine Nemo rentra vers minuit. J'entendis les réservoirs se remplir peu à peu,
Kapitein Nemo kwam tegen middernacht binnen; ik hoorde dat de vergaarbakken vol water werden gepompt,
jamais douté de la bonne foi d'Ayrton, quand celui-ci rentra et présenta son engagement en règle.
hij nooit aan de goede trouw van Ayrton had getwijfeld, toen deze binnenkwam en zijn aanstelling in behoorlijke orde overgaf.
Ta sœur n'est jamais partie aussi longtemps, mais je suis sûre qu'elle rentra bientôt.
Je zus is nog nooit zo lang weg geweest, maar ze zal binnenkort thuiskomen.
Il rentra à Jérusalem et se tint devant l'arche de l'alliance du Seigneur;
En hij kwam te Jeruzalem, en stond voor de ark des verbonds des HEEREN,
le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l'enterrer.
zo kwam de oude profeet in de stad om rouw te bedrijven en hem te begraven.
qu'il chargea sur elle. Puis il rentra dans la ville.
legde ze op haar; daarna ging hij in de stad.
Et lorsque le roi rentra au château,"il découvrit
Toen de koning terugkeerde naar zijn kasteel, zag hij
Quelque temps après, le mari de la sœur riche rentra chez lui et voulut se couper un morceau de pain,
Kort daarop kwam de man van de rijke zuster thuis en hij wilde voor zichzelf een stuk brood afsnijden,
lui recommanda d'avoir toujours à coeur le service du roi et de la reine, et qui rentra dans le salon.
steeds den dienst des konings en der koningin ter harte te nemen, en die daarop in de zaal terugkeerde.
son fils était perdu, le père rentra chez lui et le pleura.
zijn zoon verloren was, hij ging naar huis en treurde om hem.
Et le soir, quand elle rentra avec la chèvre et trouva son écuelle de terre avec les restes que lui avaient laissés ses sœurs,
Toen ze ‘s avonds met de geiten thuiskwam, stond er een aardewerken schoteltje met eten,
Uitslagen: 52, Tijd: 0.1092

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands