RESTENT SOUMIS - vertaling in Nederlands

blijven vallen
restent soumis
continuent de relever

Voorbeelden van het gebruik van Restent soumis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a d'ailleurs pour conséquence d'empêcher le Conseil d'Etat de se prononcer sur la compatibilité d'une telle règle avec les principes qui régissent le statut d'agents qui restent soumis au système de la carrière séparée.
heeft trouwens tot gevolg dat de Raad van State verhinderd wordt zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van zulk een regel met de beginselen die het statuut van ambtenaren die onderworpen blijven aan het stelsel van de gescheiden loopbaan, beheersen.
a en outre pour conséquence d'empêcher sans raison admissible le Conseil d'Etat de se prononcer sur la compatibilité d'une telle règle avec les principes qui régissent le statut d'agents qui restent soumis au système de la carrière séparée.
heeft bovendien tot gevolg dat de Raad van State zonder toelaatbare reden verhinderd wordt zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van zulk een regel met de beginselen die het statuut van ambtenaren die onderworpen blijven aan het stelsel van de gescheiden loopbaan, beheersen.
le montant de l'indemnisation pour cette période restent soumis à la réglementation de chaque pays.
de vergoeding voor deze periode nog steeds vallen onder de regelgeving van de Lid-Staat.
les représentants des autres parties admises à siéger dans les instances de l'INAMI, qui restent soumis à un régime de désignation tel que celui qui régit les relations collectives de travail.
van verkiezingen worden onderworpen, en de vertegenwoordigers van de andere partijen die zitting hebben in de organen van het RIZIV, die onderworpen blijven aan een systeem van aanwijzing zoals dat van de collectieve arbeidsbetrekkingen.
Les mariages à célébrer dont les publications ont été faites avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi restent soumis aux dispositions précédemment applicables des articles 66,
De te voltrekken huwelijken die reeds werden afgekondigd vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet blijven onderworpen aan de vroeger toepasselijke bepalingen van de artikelen 66, 67, 69, 70, 94, 170bis en 192 van het Burgerlijk Wetboek,
de la loi du 1er avril 1960 relative aux centres psycho-médico-sociaux demeurent nommés à la dite fonction et restent soumis à l'application du présent décret.
met de bepalingen van artikel 3,§ 2, of met artikel 4,§ 2, van de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale centra, blijven vast benoemd in dit ambt en blijven onderworpen aan dit decreet.
hormis la sidérurgie et le charbon, qui restent soumis au traité CECA jusqu'en juillet 2002.
waarbij een uitzondering wordt gemaakt voor de staalindustrie en de kolenindustrie, die tot juli 2002 onder het EGKS-Verdrag blijven vallen.
d'un quart de leurs prestations normales, restent soumis aux dispositions qui leur étaient applicables jusqu'à ce que la période d'absence en cours soit écoulée.».
één vierde van hun normale prestaties genieten, blijven onderworpen aan de bepalingen die op hen van toepassing waren, tot de aan de gang zijnde periode van afwezigheid is afgelopen.».
de la loi du 1er avril 1960 relative aux centres psycho-médico-sociaux demeurent engagés à titre définitif à ladite fonction et restent soumis à l'application du présent décret.
met de bepalingen van artikel 3,§ 2, of met artikel 4,§ 2, van de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale centra, blijven in vast verband aangeworven in dit ambt en blijven onderworpen aan dit decreet.
Compte tenu du fait que les pouvoirs locaux restent soumis au contrôle de tutelle
Rekening houdende met het feit dat de opgesomde lokale machten aan voogdijtoezicht onderworpen blijven en gelet op het feit
Les agents du rang A, sous mandat au jour de leur transfert restent soumis à celles des dispositions de l'arrêté royal du 21 avril 1965, fixant le statut du personnel scientifique des établissements
De personeelsleden van rang A met mandaat op de dag van hun overplaatsing blijven onderworpen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat die het mandaat
de la loi du 1er avril 1960 relative aux centres psycho-médico-sociaux sont maintenus en qualité de membre du personnel technique temporaire dans ladite fonction et restent soumis à l'application du présent décret.
met de bepalingen van artikel 3,§ 2, of met artikel 4,§ 2, van de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale centra worden in dit ambt behouden in de hoedanigheid van tijdelijk lid van het technisch personeel en blijven onderworpen aan dit decreet.
Les sanctions restent soumises au processus décisionnel politique.
De sancties blijven onderworpen aan politieke besluitvorming.
Ces informations restent soumises au secret professionnel auquel ces autorités sont tenues.
Deze inlichtingen blijven onderworpen aan de regels van het beroepsgeheim waartoe die overheden zijn gehouden.
Restent soumises à la décision du Gouvernement.
Blijven onderworpen aan de beslissing van de Regering.
Il reste soumis aux règles disciplinaires et à l'évaluation de cette institution.
Hij blijft onderworpen aan de tuchtregeling en de evaluatie van deze instelling.
Le contribuable reste soumis aux règles usuelles de l'administration fiscale.
De belastingplichtigen blijft steeds onderworpen aan de gewone voorschriften van de belastingadministratie.
La situation de cet État reste soumise à examen au sein du Comité monétaire.
De situatie van deze staat blijft onderworpen aan een onderzoek in het Monetair Comité.
Les personnes mises à disposition restent soumises aux dispositions statutaires
De ter beschikking gestelde personen blijven onderworpen aan de statutaire of contractuele
Les concessions individuelles ou collectives restent soumises à la surveillance et à l'autorité du bourgmestre.
De individuele en gezamenlijke concessies blijven onderworpen aan het toezicht en het gezag van de Burgemeester.
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0425

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands