RESTENT VALABLES - vertaling in Nederlands

blijven geldig
restent valables
restent en vigueur
restent valides
demeurent valables
restent applicables
demeurent valides
blijven gelden
restent valables
restent en vigueur
continuent à s'appliquer
restent d'application
restent applicables
blijven van kracht
restent en vigueur
demeurent en vigueur
restent valables
restent d'application
demeurent valables
demeurent applicables
restent applicables
blijven rechtsgeldig
restent valables
nog steeds geldig
toujours valide
toujours valable
restent valables
encore valide
encore valables
toujours en cours de validité
demeurent valables
nog steeds geldt
blijft geldig
restent valables
restent en vigueur
restent valides
demeurent valables
restent applicables
demeurent valides

Voorbeelden van het gebruik van Restent valables in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les autorisations délivrées en vertu de l'article 13 de l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 restent valables jusqu'à la date d'expiration desdites autorisations.
De machtigingen die werden afgeleverd op basis van artikel 13 van de besluitwet van 30 december 1946 blijven nog geldig tot de einddatum van die machtigingen.
agréments accordés avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance restent valables pour le terme fixé,
erkenningen die werden toegekend vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie, blijven geldig voor de gestelde termijn,
Des autorisations octroyées en application du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines, restent valables pour le délai fixé et au plus tard durant vingt ans à compter du 1er janvier 1999.».
Vergunningen verleend met toepassing van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer blijven geldig voor de vastgestelde termijn tot ten hoogste twintig jaar te rekenen vanaf 1 januari 1999.».
approuvées par la Commission interrégionale de l'Emballage en application de l'agrément précédent, restent valables, sauf proposition d'actualisation émanant de FOST Plus.
door de Interregionale Verpakkingscommissie goedgekeurd maatregelen voor de bevordering van de sociale tewerkstelling, blijven van kracht, behoudens actualisering op voorstel van FOST Plus.
délivrés avant le 1er janvier 1989, restent valables pendant un délai de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
voor de categorieën C, CE, D en DE, afgegeven voor 1 januari 1989 blijven geldig gedurende een termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de datum van de inwerkingtreding van dit besluit.
Les procédures disciplinaires entamées sur la base de l'arrêté cité à l'alinéa 1er par les supérieurs hiérarchiques compétents avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté restent valables.
De tuchtprocedures die op grond van het in het eerste lid genoemd besluit door de bevoegde hiërarchische meerderen aangevat zijn vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit blijven rechtsgeldig.
les licences d'apprentissage délivrés avant l'entrée en vigueur de cet arrêté restent valables jusqu'à la date limite de validité mentionnée sur le document.
voor voertuigen van categorie B en de leervergunningen uitgereikt vóór de inwerkingtreding van dit besluit blijven geldig tot de op het document vermelde uiterste geldigheidsdatum.
n° 2251/92 restent valables jusqu'à l'issue de la durée de validité figurant à la case 12 du certificat concerné.
van Verordening( EEG) nr. 2251/92 afgegeven controlecertificaten blijven geldig tot het einde van de in vak 12 van het betrokken certificaat vermelde geldigheidsduur.
n° 1725/79 restent valables dans le cadre de l'application du présent règlement.
nr. 1725/79 verleende erkenningen blijven geldig in het kader van de toepassing van de onderhavige verordening.
Les documents délivrés conformément aux modèles annexés à l'arrêté royal du 30 octobre 1991 relatif aux documents de séjour en Belgique de certains étrangers restent valables jusqu'à la date de validité mentionnée sur ces documents.
De documenten die afgeleverd werden overeenkomstig de modellen die gevoegd werden bij het koninklijk besluit van 30 oktober 1991 betreffende de documenten voor het verblijf in België van bepaalde vreemdelingen blijven geldig tot de afloopdatum van de geldigheidsduur vermeld op deze documenten.
les accords du sommet de Berlin restent valables jusqu'en 2006 et qu'au vu des récentes décisions adoptées, ils comportent une garantie de planification jusqu'en 2013, du moins pour les agriculteurs de l'Union européenne.
de besluiten van de Top van Berlijn tot 2006 van kracht blijven en dat de meest recente besluiten voor de boeren in de Europese Unie planningszekerheid tot 2013 betekenen.
tous les contrats conclus avant l'entrée en vigueur de la directive 2003/55/CE restent valables dans la mesure où ils sont conformes au droit de la concurrence communautaire
alle contracten die zijn gesloten vóór de inwerkingtreding van Richtlijn 2003/55/EG geldig blijven voor zover zij voldoen aan de mededingingswetgeving van de Gemeenschap en dat op deze contracten ook
Bien que ses conclusions restent valables, les modifications proposées à présent visent à cibler davantage l'instrument et à faciliter sa
Hoewel de bevindingen geldig blijven, zijn de wijzigingen die nu zijn aangebracht erop gericht om het instrument doelgerichter te maken
bancaires communiquées par le bénéficiaire restent valables pendant la durée de la convention de financement, du marché
de door de begunstigde verstrekte identiteits- en bankgegevens geldig blijven gedurende de gehele looptijd van de met de begunstigde gesloten financierings-,
Les dérogations accordées par les États membres aux aérodromes avant l'entrée en vigueur du présent règlement restent valables, mais il convient de veiller à ce que les informations concernant ces dérogations soient rendues publiques.
Vrijstellingen die door lidstaten aan luchtvaartterreinen zijn verleend voor de inwerkingtreding van deze verordening, moeten geldig blijven, en tegelijk moet erop worden toegezien dat informatie over die vrijstellingen ter beschikking van het publiek wordt gesteld.
les termes de la démarche officielle effectuée le 4 février 2003 auprès de l'Iraq, qui restent valables.
Buitenlandse Betrekkingen van 27 januari en de krachtlijnen van de openbare de marche van 4 februari 2003 met betrekking tot Irak. die onverminderd geldig blijven.
les objectifs du plan d'action eEurope 2005 restent valables dans le cadre de l'élargissement;
de streefdoelen van e-Europa 2005 in de context van de uitbreiding geldig blijven;
assortie d'un paquet intégré de lignes directrices qui restent valables jusqu'en 2008.
is gebaseerd op een nieuwe governance-cyclus met een geïntegreerd pakket richtsnoeren dat tot 2008 geldig blijft.
à l'indication des quantités de certains produits, qui restent valables pour l'ensemble du territoire de l'UE.
hoeveelheden van sommige producten, die voor het gehele grondgebied van de EU geldig blijven.
les lignes directrices intégrées actuelles restent valables et qu'elles devraient être utilisées pour la période 2008-2010.
de huidige geïntegreerde richtsnoeren geldig blijven en als richtsnoeren voor de periode 2008-2010 moeten blijven fungeren.
Uitslagen: 206, Tijd: 0.0686

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands