RETENANT - vertaling in Nederlands

houden
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
vasthoudt
tenir
rétention
garder
coller
maintenir
prendre
conserver
accrocher
maintien
rester
tegenhouden
arrêter
empêcher
retenir
stopper
bloquer
arrãater
te onthouden
à retenir
de se rappeler
à mémoriser
à se souvenir
priver
à s'abstenir
n'oubliez pas
de mémorisation
houdende
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
vasthouden
tenir
rétention
garder
coller
maintenir
prendre
conserver
accrocher
maintien
rester
weerhouden
empêcher
dissuader
arrêter
retenue

Voorbeelden van het gebruik van Retenant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu veux faire mal à cette compagnie en retenant le pétrole juste pour prouver à quelque point tu es droit, vas-y.
Als je dit bedrijf wilt vernietigen door het boren tegen te houden, om alleen maar te bewijzen dat je gelijk hebt, ga je gang.
Le matériau DryRide Ultrawick est utilisé pour transporter la transpiration du corps tout en retenant la chaleur.
DryRide Ultrawick materiaal is gebruikt om zweet van het lichaam af te voeren terwijl het de warmte behoudt.
Dans le même temps, ils absorbent la lumière visible, retenant ainsi l'impression visuelle de noir.
Tegelijkertijd absorberen zij zichtbaar licht en blijven dus zwart eruit zien.
prêt à surmonter les forces retenant il.
gereed om machten, afschrikmiddel het te ondervangen.
garde entre ARK-2 et Iflux(DIflux ne retenant que l'axe horizontal) automatique.
Iflux(aangezien DIflux slechts de horizontale as onthoudt).
en matériel roulant en retenant la possibilité d'une intervention financière de l'Union européenne.
rollend materieel, daarbij de mogelijkheid in aanmerking nemend van een financiële tussenkomst van de Europese Unie.
Et si tu me mens, si tu oses m'emmerder en me retenant ici pour je ne sais quelle raison.
En als je liegt… als je me durft dwars te zitten door me hier te houden voor welke reden dan ook.
tu pourras m'appeler, en retenant ta respiration et en écoutant fort dans le noir,
Als je je adem inhoudt en heel goed luistert,
munies d'un œillet retenant une esse elle-même attachée à une petite tige fixée à un petit soufflet en position ouverte.
zijn voorzien van een oogje dat een s-haakje vasthoudt, zelf bevestigd aan een kleine stang, vastgemaakt aan een kleine balg in open positie.
visite sur notre site, et votre visite se passera plus aisément(en retenant votre choix de langue par exemple).
aan onze site en kan uw bezoek aan onze sites vlotter verlopen(door bijvoorbeeld uw taalkeuze te onthouden).
montrant les paramètres de navigation pertinents; retenant les préférences des visiteurs; améliorant de façon générale l'expérience de l'utilisateur du site Web.
door de relevante navigatieparameters te tonen; door de voorkeuren van de bezoekers te onthouden; door de ervaring van de gebruiker van de website algemeen te verbeteren.
Et aprà ̈s les choses de thà ̈se, je vis quatre anges debout aux quatre coins de la terre, retenant les quatre vents de la terre,
En na dezen zag ik vier engelen staan op de vier hoeken der aarde, houdende de vier winden der aarde, opdat geen wind zou waaien op de aarde,
Par contre, Brissaud ne retenant que l'anxiété et le nervosisme du sujet,
Tegengesteld volgensBrissaud, die eerder denkt aan het vasthouden van angsten en nervositeiten bij patiënten,
Il avait aussi un autre dessein en retenant Jésus pendant plusieurs heures chez lui, celui de gagner du temps pour permettre de convoquer légalement le tribunal du Sanhédrin.
Hij had ook nog een ander oogmerk om Jezus voor enkele uren in zijn huis vast te houden, namelijk om voldoende tijd te hebben om op wettige wijze de rechtbank van het Sanhedrin bijeen te roepen.
Britten connaissait que plusieurs trouvent l'opéra comme le genre par mourant, retenant sur la scène seulement grâce au public de tradition remplissant les boîtes multiétagées des salles de spectacle dorées.
Britten wist die menig beschouwen opera zhanrom sterven achtergehouden op de scene slechts zijnde verschuldigd naar publike, met betrekking tot traditie stopmiddel mnogoyarusnye dozen vyzolochennykh van dramatische hallen.
les joueurs se déplacent circulairement, en retenant pour la partie appelée du voisin de droite
spelers worden met betrekking tot cirkel, priderzhivaya voor de termed deel van de buur aan de rechterzijde
Ce juge lui a accordé un ordre retenant provisoire pour remettre la démolition jusqu'à ce qu'une pleine audition probatoire ait eu lieu pour déterminer l'état de la maison.
Deze rechter gaf hem een?? tijdelijke verbodsbevel om de sloop uit te stellen tot er een volledige hoorzitting werd gehouden om de conditie van het huis te bepalen.
très lentement, en retenant mon souffle, en travaillant entre les battements de mon coeur,
mijn adem inhoudend, tussen hartslagen in, en ervoor te zorgen
prennent la place de plantes indigènes qui jouent un rôle important en retenant le sol avec leurs racines, et peuvent donc accentuer l'érosion.
de reuzenbalsemien( Impatiens glandulifera) kunnen het proces van bodemerosie versterken doordat zij inheemse planten waarvan het wortelgestel de bodem meer samenhang verleent.
le nombre de votes alloué à chaque groupe moins deux, en retenant la valeur absolue en cas de nombre négatif.
groep toegewezen stemrechten minus twee, waarbij in geval van een negatief aantal de absolute waarde wordt aangehouden.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0668

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands