REVIREMENT - vertaling in Nederlands

ommekeer
tournant
revirement
changement
renversement
redressement
retournement
conversion
tendance
inversion
ommezwaai
tournant
revirement
volte-face
retournement
changement
omkeer
revirement
tournant
kentering
changement
tournant
revirement
renversement
bouleversement
turnaround
redressements
revirement
d'exécution
verandering
changement
modification
variation
changer
mutation
transformation
évolution
altération
modifier
wending
tournure
tournant
tour
rebondissement
virage
retournement de situation
revirement
torsion
événements
verschuiving
changement
décalage
déplacement
glissement
passage
transfert
transition
évolution
modification
réorientation

Voorbeelden van het gebruik van Revirement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un nouvel équilibre a-t-il été atteint ou ce revirement s'explique-t-il plutôt par la concurrence agressive entre les enseignes,
Is een nieuw evenwicht bereikt, of is de ommekeer eerder te wijten aan de agressieve concurrentie tussen de enseignes,
Malgré le revirement officiel de cette politique,
Ondanks de formele kentering die is opgetreden in het drugsbeleid,
Ce revirement correspondrait évidemment à un rapprochement tant attendu-
Deze ommezwaai komt natuurlijk overeen met een langverwachte-
l'on constate un revirement à ce niveau.
al merken we op dit vlak een kentering.
Pas encore de changement radical Malgré les exemples susmentionnés, on ne peut pas encore parler de revirement spectaculaire.
Nog geen drastische kentering Ondanks bovenstaande voorbeelden is er nog geen sprake van een spectaculaire ommekeer.
votre expertise et votre revirement très rapide!
uw zeer snelle turnaround!
Ce revirement surréaliste des évènements est comparable à la chute du Communisme
Deze surrealistische wending van gebeurtenissen is vergelijkbaar met de val van het communisme
L'immatriculation des mutants perd un partisan depuis le revirement du sénateur Kelly qui,
De Mutantenregistratiewet is z'n grootste bepleiter kwijt na de ommezwaai van senator Robert Kelly,
des disciples fidèles avaient fait la navette pour rendre compte que le revirement des sentiments envers le Maitre était général à Capharnaüm.
trouwe discipelen gekomen en gegaan om te berichten dat in Kafarnaüm de ommekeer van de gevoelens jegens de Meester algemeen was.
Le revirement politique du président russe Mikhaïl Bélicoff menace les intérêts de notre client
De politieke verschuiving van de Russische president Mikhail Belicoff botst met de belangen van onze klant
d'une structure hiérarchique classique, cela impliquait donc un revirement important dans certains domaines.
eerder die van een klassieke hiërarchische structuur was, betekende dit op bepaalde vlakken een belangrijke ommezwaai.
Aux Etats-Unis, les perspectives liées à l'exploitation du gaz de schiste encouragent les prévisions positives en termes de croissance mais le revirement de la FED a laissé des traces.
In de Verenigde Staten ondersteunen de vooruitzichten over de ontginning van schaliegas de positieve groeiverwachtingen, maar de ommezwaai van de FED heeft sporen nagelaten.
il rend la libéralisation annoncée plus supportable et marque un revirement politique important.
maakt hij de aangekondigde liberalisering een stuk aannemelijker en geeft hij het startsein tot een belangrijke politieke ommezwaai.
C'est vraiment un revirement de la façon de penser
Dat is wezenlijk een omwenteling in de manier van denken
Revirement: le prélèvement est annulé par le commerçant après le prélèvement par l'intermédiaire d'une autorisation de crédit(par exemple, dans le cas d'un encaissement involontaire).
Reversal: terugdraaien van de SEPA incasso door de incassant na verrekening(bijvoorbeeld in het geval van een onbedoelde incasso).
Ce revirement est principalement dû aux exigences très strictes en matière de capital pour les investissements en actions.
Dit komt voornamelijk door de zeer strikte kapitaalsvereisten die de regulator oplegt voor een investering in aandelen.
A notre époque nous constatons un revirement grâce à une conscience croissant de l'historique.
In onze tijd vindt een kentering plaats als gevolg van een groeiend historisch besef.
Le revirement a été aidé par Sadat commandant les forces égyptiennes dans le Sinai pour lancer des attaques au delà de leur couverture de missiles sol-air.
Turn-around werd geholpen door Sadat opdracht gevend tot Egyptische krachten in Sinai om aanvallen voorbij hun grond-lucht rakettendekking te lanceren.
Ce revirement maintiendra le déficit à un niveau élevé,
Door deze koerswijziging zal het tekort hoog blijven,
C'est pourquoi cette réforme est probablement celle qui met le mieux en exergue l'importance et la portée du revirement.
Daarom geeft deze hervorming waarschijnlijk de beste indicatie van belang en draagwijdte van de omschakeling.
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0745

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands