SINCÈREMENT QU' - vertaling in Nederlands

echt dat
vraiment que
réellement que
sincèrement que
honnêtement que
sérieusement que
réel que
bien que
vrai que
pas que
es sûr qu'
oprecht dat
sincèrement que
vraiment que
honnêtement que
sincère que
vivement que
réellement que
fermement que
van harte dat
sincèrement que
vivement que
vraiment que
de tout cœur que
de tout cur que
ardemment que
werkelijk dat
vraiment que
réellement que
sincèrement que
honnêtement que
sérieusement qu'
effectivement que
véritablement que
ten zeerste dat

Voorbeelden van het gebruik van Sincèrement qu' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous le voyez, l'ambition de la Présidence belge est grande mais je crois sincèrement qu'elle est à la hauteur des besoins et des demandes de nos concitoyens.
U ziet, het Belgische voorzitterschap is ambitieus, maar ik geloof oprecht dat het aan de behoeften en wensen van onze medeburgers kan voldoen.
Tu penses sincèrement qu'il va s'exposer en allant tuer cette femme dans un ascenseur?
Denk je echt dat hij het risico gaat lopen om die vrouw te vermoorden?
Tu crois sincèrement qu'il aurait pu aider Simon Dunne… à signer ces papiers
Geloofde je echt dat 't beter was voor Simon Dunne… om die documenten te tekenen
Oui, j'ai vu pas mal de films Disney avec Clara mais je pense sincèrement qu'un baiser magique de toi réveillera tous les souvenirs de Sarah.
Oké, ik heb heel veel Disney-films gekeken met baby Clara… maar ik geloof echt dat één magische kus.
Ils sont basés à San Francisco qui me préjugés à leur égard un peu et je pense sincèrement qu'ils aident les artisans en Amérique du Sud avec leur travail.
Ze zijn gevestigd in San Francisco die me een beetje jegens hen vooroordelen en ik geloof echt dat ze helpen ambachtslieden in Zuid-Amerika met hun werk.
Il est trop abîmé pour en être conscient. Mais je crois sincèrement qu'il y a de l'espoir.
Hij is te kapot om dat zelf te kunnen zien… maar ik geloof echt dat er nog hoop voor hem is.
Croyez-vous sincèrement qu'elle pourrait être une religieuse d'Athènes cachant ce genre de secret?
Denk je echt, dat ze als Atheneense geestelijke… zo'n soort leven geheim kan houden?
nous pensons sincèrement qu'il serait mieux de laisser tomber maintenant.
geloven wij echt, dat het beter is om deze aanklacht onmiddelijk te laten vallen.
Nous l'avons fait plusieurs fois et j'espère sincèrement qu'elles profiteront de notre flexibilité pour nous présenter une proposition concrète.
En ik hoop oprecht dat ze van onze flexibiliteit gebruik zullen maken om met een concreet voorstel te komen.
Je pense sincèrement qu'il aurait été préjudiciable de confier un monopole de retransmission,
Ik ben ervan overtuigd dat het een slechte zaak zou zijn geweest een uitzendmonopolie toe te kennen,
Je pense sincèrement qu'un accord à Kyoto reste possible, mais il faudra éviter,
Ik geloof eerlijk dat in Kyoto een akkoord mogelijk is. Wij moeten echter vermijden
Mais, il y a des personnes qui pensent sincèrement qu'un booster de testostérone peut produire une énorme différence dans leur vie quotidienne.
Maar, er zijn mensen die denk eerlijk gezegd dat een booster van testosteron een enorm verschil in hun dagelijks leven produceren kan.
C'est pourquoi je pense sincèrement qu'il importe de défendre nos valeurs pour faire de cette présidence une réussite.
Daarom ben ik ervan overtuigd dat het belangrijk is dat wij onze waarden verdedigen en dit voorzitterschap tot een succes maken.
J'espère sincèrement qu'au moment du vote, ce mercredi, nous aurons obtenu
Ik hoop van ganser harte dat wij overeenstemming hebben bereikt tussen de politieke fracties
J'espère sincèrement qu'il s'agit d'un prélude à un bon résultat au vote de demain!
Ik hoop van ganser harte dat deze consensus de voorbode is van een goed resultaat bij de stemming van morgen!
mais je crois sincèrement qu'on peut y arriver.
maar ik geloof echt dat dat we dit kunnen oplossen.
Je crois sincèrement qu'il est, à long terme, de l'intérêt de ce Parlement d'accepter ce
Ik geloof echt dat op den duur de belangen van het Parlement er beter door gediend worden
Nous espérons donc sincèrement qu'une fois votre présidence terminée,
Daarom hopen wij oprecht dat uw regering, wanneer uw voorzitterschap ten einde komt,
Nous pensons sincèrement qu'il existe des formes et des expériences de jeu
We geloven echt dat er manieren zijn om games te spelen
En effet, nous traversons une crise financière et nous espérons sincèrement qu'elle commence aujourd'hui à être derrière nous
Er is inderdaad een financiële crisis en wij hopen oprecht dat het ergste voorbij is,
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0918

Sincèrement qu' in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands