WERKELIJK DAT - vertaling in Frans

vraiment que
echt dat
werkelijk dat
van harte dat
zeker dat
oprecht dat
eigenlijk dat
serieus dat
ten zeerste dat
wel dat
réellement que
echt dat
werkelijk dat
eigenlijk dat
oprecht dat
sincèrement que
oprecht dat
echt dat
werkelijk dat
ten zeerste dat
ben overtuigd dat
eerlijk gezegd dat
zeer dat
harte dat
serieus dat
honnêtement que
echt dat
eerlijk dat
werkelijk dat
oprecht dat
sérieusement qu
echt dat
serieus dat
werkelijk dat
vraiment qu
echt dat
werkelijk dat
van harte dat
zeker dat
oprecht dat
eigenlijk dat
serieus dat
ten zeerste dat
wel dat
réellement qu
echt dat
werkelijk dat
eigenlijk dat
oprecht dat
sincèrement qu
oprecht dat
echt dat
werkelijk dat
ten zeerste dat
ben overtuigd dat
eerlijk gezegd dat
zeer dat
harte dat
serieus dat
effectivement que
inderdaad dat
werkelijk dat
namelijk dat
eigenlijk dat
véritablement que

Voorbeelden van het gebruik van Werkelijk dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dachten deze staten dan werkelijk dat we een Assemblee kunnen houden in een land waar nog voortdurend op grote schaal mensenrechten worden geschonden?
Ces États pensaient-ils réellement que nous pouvions organiser une Assemblée dans un pays où les droits de l'homme sont constamment foulés aux pieds?
Ik geloof werkelijk dat we nooit mooier zijn dan wanneer we op ons lelijkst zijn.
Parce que je pense sincèrement que nous ne sommes jamais aussi beau que lorsque nous sommes le plus laid.
Wij vinden werkelijk dat veel van u het handige vindt, Laat ons weten wat je voelt dat..
Nous pensons vraiment que beaucoup d'entre vous trouveront à portée de main, laissez-nous savoir ce que vous sentez que..
Ik hoop werkelijk dat er een vruchtbare samenwerking mogelijk is die positieve resultaten kan opleveren.
J'espère sincèrement que nous pourrons développer une collaboration fructueuse qui débouchera sur des résultats positifs.
Spijt het u werkelijk dat ik de waarheid kon zeggen,
Regrettez-vous réellement que j'aie dit,
Gelooft u werkelijk dat God diegenigen onder ons redde die in de verlossing van het water en de Geest geloven?
Croyez-vous vraiment que Dieu a sauvé ceux d'entre nous qui croyons à la rédemption d'eau et d'Esprit?
Ze zijn het aan het testen… -Je gelooft werkelijk dat Mars dit protomolecule zal gebruiken om de Aarde te vernietigen?
Tu penses honnêtement que Mars veut utiliser cette protomolécule pour détruire la Terre?
Geloven de Duitse patriotten werkelijk dat Duitslands vrede en veiligheid verzekerd zijn, als zij Frankrijk dwingen in de armen van Rusland te vallen?
Est-ce que les patriotes teutons croient réellement que paix et liberté seront garanties à l'Allemagne en jetant la France dans les bras de la Russie?
Dacht u werkelijk dat Frontex op het ogenblik in staat is om de veiligheid van de Europese grenzen te garanderen?
Pensez-vous sérieusement qu'aujourd'hui l'agence Frontex est apte à garantir la sécurité des frontières européennes?
Jozef geloofde werkelijk dat Jezus uit de dood zou verrijzen,
Joseph croyait réellement que Jésus allait ressusciter d'entre les morts,
Ik denk werkelijk dat het cohesiebeleid een essentieel instrument zal zijn voor het verwezenlijken van de EU 2020-doelstellingen, en daarom heb ik voor dit verslag gestemd.
Je pense sincèrement que la politique de cohésion sera un instrument essentiel de la réalisation des objectifs d'Europe 2020 c'est pourquoi j'ai voté pour ce rapport.
en verwacht werkelijk dat de Raad en de Commissie hieraan gevolgen verbinden.
J'espère véritablement que le Conseil et la Commission agiront en conséquence.
Denkt u werkelijk dat mensen blij gaan worden als ze een rood stoplicht ontwaren op elk product dat ze lekker vinden?
Pensez-vous réellement que les gens se réjouiront de découvrir un feu rouge sur chaque produit qu'ils ont envie de manger?
Om al deze redenen hoop ik werkelijk dat het Parlement deze richtlijn zal goedkeuren
Pour toutes ces raisons, j'espère sincèrement que le Parlement approuvera cette directive
Ik denk dan ook werkelijk dat dit een goede begroting is die moet worden ondersteund, en ik wens de Commissie hiermee veel geluk.
Je pense donc vraiment qu'il s'agit d'un bon budget, qu'il devrait recevoir notre soutien et je félicite la Commission.
Denk je werkelijk dat ik dat laat gebeuren
Croyais-tu réellement que je te laisserais faire
Ik geloof werkelijk dat dit een keerpunt is in de geschiedenis van onze wijnsector.
Je crois sincèrement que cette réforme marque un tournant dans l'histoire de notre secteur vitivinicole.
Gelooft u werkelijk dat, als wij de left-overs van Amsterdam wegwerken, de Unie met 27
Croyez-vous réellement qu'en éliminant les trois left overs d'Amsterdam,
Denk je nu werkelijk dat hij zomaar onze relaties met de Amerikanen in gevaar brengt?
Croyez-vous vraiment qu'il mettrait en danger nos relations avec les américains comme çà?
Geloven die mensen werkelijk dat dit soort oneerlijke concurrentie- verlaging van gezondheids-
Pense-t-il réellement que cette compétition déloyale, qui assouplirait les normes de santé
Uitslagen: 173, Tijd: 0.0698

Werkelijk dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans