SOIT PAS - vertaling in Nederlands

niet is
pas être là
non son
ne sont pas
n'ont pas été
ne sont
was niet
pas être là
non son
ne sont pas
n'ont pas été
ne sont
dus niet
donc pas
par conséquent pas
donc ne
donc non
alors pas
alors n'
ne faut pas
donc rien
est pas
ainsi pas
niet meer dan 100 bedraagt

Voorbeelden van het gebruik van Soit pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ne soit pas ridicule.
Doe niet belachelijk.
Ne soit pas nerveux.
Je hoeft niet zenuwachtig te zijn.
Je suis contente que Karol ne soit pas ici pour voir ça.
Ik ben gewoon blij dat Karol dit allemaal niet ziet, dat is alles.
Et quand il était la, nous souhaitions q'il ne soit pas la.
En als hij thuis was, dan hoopten we dat hij weg was.
Vous êtes satisfait que ce ne soit pas lui.
U gelooft dus dat hij onschuldig is.
Je ne pense pas que ce ne soit pas une bonne idée.
Ik denk niet dat ik niet denk dat het geen goed idee is.
Dommage que ma chanson ne soit pas Là-dessus.
Jammer dat mijn lied er niet op staat.
Mon Dieu, contente que ça ne le soit pas.
Mijn God. Ik ben zo blij dat het niet is.
Pour que la vie ne soit pas un paragraphe.
Het leven' is geen paragraaf, and de dood is geen haakje.
Je suis juste heureux que ça ne le soit pas.
Ik ben alleen blij dat jij het niet bent.
C'est mieux qu'elle n'y soit pas.
Beter dan dat zij er nog in lag.
Ne le soit pas.
Doe niet.
J'ai voulu lui donner une chance, à condition qu'elle soit pas chez moi.
Ik gunde hem een kans, maar niet bij mij.
Vous me l'échangeriez contre un truc… Qui ne soit pas.
Zou je dat kunnen wisselen voor iets… dat, je weet wel.
Ça explique qu'à 35 ans, il soit pas marié, et qu'il ait une si grande ceinture.
Vandaar dat hij op 35 jarige leeftijd nog steeds niet is getrouwd… en hij zijn riem moet omdoen met een boomerang.
Tu veux encore penser qu'il est de toi au cas où ce soit pas le cas.
Je hebt het nodig nog even te denken dat hij van jou is, voor het geval dat hij dat niet is.
Dommage que je soit pas plus près pour te donner un coup de main,
Jammer dat ik was niet in de buurt om u een hand geven, maar ik zie
la différence dans les marques de leur haut dans la limite de la section de la maison soit pas plus 10MM.
om verschil in de kentekenen van de top van hen binnen het huis gedeelte was niet boven 10mm.
ce truc de chef n'en soit pas un?
de baas ding is niet een ding?
de nombreux miroirs de maquillage sur le marché sont soit pas assez brillant,
veel make-up spiegels op de markt zijn of niet helder genoeg,
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0619

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands