SOUMISES - vertaling in Nederlands

onderworpen
soumettre
assujettir
sujets
thèmes
questions
matières
objets
points
domaines
rubriques
voorgelegd
soumettre
présenter
produire
proposer
saisir
transmettre
présentation
déférer
ingediend
introduire
présenter
soumettre
déposer
introduction
auprès
dépôt
soumission
présentation
transmettre
vallen
tomber
automne
relevant
couverts
chutes
soumis
pièges
attaquent
sont
régis
onderhevig
susceptible
sujets ã
soumis
exposées
onderworpen zijn
sont soumis
sont assujetties
sont subordonnées
être régis
waarvoor
faisant l'objet
pourquoi
pour quoi
nécessitant
soumis
bénéficiant
relevant
celle pour
requiert
gelden
valoir
en vigueur
argent
s'appliquent
applicables
fonds
valables
concernent
sont valables
soumis
blootgesteld
exposer
soumettre
exposition
onderworpen worden

Voorbeelden van het gebruik van Soumises in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les demandes de donations de logiciels peuvent être soumises en ligne.
Aanvragen voor softwareschenkingen kunnen online ingediend worden.
Disponibilité des produits Toutes les commandes sont soumises à la disponibilité des produits.
Verkrijgbaarheid van de producten Alle bestellingen zijn afhankelijk van de beschikbaarheid van de producten.
Les demandes de lits king-size ou queen-size sont soumises à disponibilité.
Verzoeken om kingsize of queensize bedden zijn afhankelijk van beschikbaarheid.
Distribution des réponses soumises par les électeurs du parti travailliste.
Verdeling van antwoorden die door de kiesers van de Labour Party zijn ingediend.
toutes les réservations pour plusieurs chambres sont soumises à confirmation.
een kamer zijn onder voorbehoud van bevestiging.
Une lettre d'accompagnement doit accompagner toutes les données soumises à l'autorité de régulation.
Een sollicitatiebrief moet alle gegevens te vergezellen naar de regelgevende instantie worden ingediend.
donc ses cauchemars soumises.
dus ook het onderwerp nachtmerries.
Distribution des réponses soumises par les électeurs du Parti du changement radical.
Verdeling van antwoorden die door de christelijke unie kiezers zijn ingediend.
Informations importantes Veuillez noter que toutes les demandes spéciales sont soumises à disponibilité à votre arrivée.
Belangrijke informatie Alle speciale verzoeken zijn afhankelijk van beschikbaarheid bij het inchecken.
Elles sont pas garanties et sont soumises à disponibilité à l'arrivée.
Parkeren is niet gegarandeerd en is onder voorbehoud van beschikbaarheid bij aankomst.
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1999 concernant les catégories de services de télécommunications soumises à des conditions d'exploitation;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 betreffende de categorieën van telecommunicatiediensten waarvoor exploitatievoorwaarden worden opgelegd;
Si les importations dans le cadre du système de plafonds ne sont soumises à aucune limite quantitative, les conditions préférentielles
Terwijl voor de invoer in het kader van de maximumprijsregeling geen kwantitatieve beperkingen gelden, is dat voor de bovenstaande preferentiële regelingen
Il est important que les plaies chirurgicales ne soient pas soumises à un excès de tension,
Het is belangrijk dat uw chirurgische wonden niet blootgesteld worden aan extreme kracht,
Ces entreprises seront soumises à des obligations en matière d'accès et d'interconnexion à leurs réseaux vis-à-vis d'autres entreprises.
Voor deze ondernemingen zullen verplichtingen gelden inzake interconnectie met en het verlenen van toegang tot hun netwerken ten aanzien van andere ondernemingen.
Lorsque des souris sont soumises chroniquement à de faibles rayonnements, les changements qui en résultent sont similaires à ceux observés dans le vieillissement.
Muizen die chronisch worden blootgesteld aan een zwakke dosis straling vertonen veranderingen die lijken op veranderingen die ontstaan door veroudering.
Les petites IFM qui ne sont pas des établissements de crédit sont soumises aux obligations de déclaration réduites précisées à l'annexe III du présent règlement.
Voor kleine MFI's die geen kredietinstellingen zijn, gelden de verminderde rapportageverplichtingen als omschreven in bijlage III van deze verordening;
autres titres à garantie hypothécaire, émis par des caisses hypothécaires soumises au contrôle du gouvernement.
zijn de obligaties of pandbrieven, uitgegeven ten laste van de hypotheek banken die aan overheidstoezicht zijn onderworpen.
Toutes les sociétés du groupe trnd sont soumises aux mêmes normes élevées de protection des données que trnd.
Alle trnd groepsmaatschappijen zijn gebonden aan dezelfde hoge standaarden voor gegevensbescherming als trnd.
Je voudrais néanmoins souligner que les centrales nucléaires en Europe sont soumises à des facteurs environnementaux complètement différents par rapport à ceux du Japon.
Wat ik echter nog wil benadrukken: kernreactoren in Europa zijn aan totaal andere omgevingsfactoren blootgesteld dan die in Japan.
Les importations en provenance des pays extérieurs à l'UE sont soumises à un tarif douanier commun et à des règles douanières uniformes.
Voor goederen die van buiten de EU worden ingevoerd, gelden een gemeenschappelijk douanetarief en uniforme douanevoorschriften.
Uitslagen: 3197, Tijd: 0.1235

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands