SUR DIFFÉRENTS ASPECTS - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Sur différents aspects in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les parlementaires interrogeront un ministre pendant une heure sur différents aspects de son action.
Gedurende 1 uur kunnen de kamerleden de minister vragen stellen over verschillende aspecten van zijn handelen.
Ensuite, vous travaillez sur une grande variété d'exercices qui vous font progresser sur différents aspects de la langue, en fonction de vos besoins.
Daarna werk je aan een brede keuze aan oefeningen die je zullen helpen vooruitgang te boeken in verschillende aspecten van de taal, afhankelijk van uw behoeften.
Prendre conscience de votre corps- Déplacez vos se concentrent sur différents aspects de votre corps.
Gain bewustzijn van je lichaam- Verplaats uw aandacht rond de verschillende aspecten van uw lichaam.
L'Office statistique exécutera en 1976 de nouvelles enquêtes importantes notamment sur le coût de la main-d'œuvre et sur différents aspects de la production agricole.
Liet Bureau voor de statistiek zal in 1976 belangrijke nieuwe enquêtes houden, met name betreffende de arbeidskosten en verscheidene aspecten van de landbouwproduktie.
Chaque entreprise est unique, et devra par conséquent se concentrer sur différents aspects du design lorsqu'elle transforme ses bureaux pour en faire un outil d'attraction des talents.
Omdat elke organisatie uniek is, moet elke organisatie zich concentreren op verschillende aspecten van het ontwerp bij het transformeren van hun kantoren in instrumenten voor het aantrekken van talent.
vous souhaitez évaluer votre consommation et son impact sur différents aspects de votre vie, nous vous proposons un bilan d'une journée.
wilt nagaan welke impact het heeft op verschillende aspecten van uw leven, stellen wij u een algemeen onderzoek van een dag voor(woensdag tussen 8u30 en 17u).
L'institution a pris en compte les résultats de plusieurs études réalisées sur différents aspects de la révision, notamment une étude de 2007 relative à l'application concrète du règlement2 et une étude de 2006 sur la compétence résiduelle3.
De Commissie hield rekening met de resultaten van meerdere studies over diverse aspecten van de herziening, met name een studie van 2007 over de praktische toepassing van de verordening2 en een studie van 2006 over residuele bevoegdheid3.
Ces propositions, qui portent sur différents aspects de la procédure devant la Cour,
Die voorstellen, die betrekking hebben op verschillende aspecten van de procedure voor het Hof,
les États membres sur différents aspects de la technologie médicale
de lidstaten adviseren over diverse aspecten van medische technologie
porte sur différents aspects tels que le traitement des opérations,
heeft betrekking op verschillende aspecten, zoals de verwerking van de verrichtingen,
la Commission souhaite encourager par le tableau de bord est un échange transparent d'informations entre États membres sur différents aspects de leur politique en matière d'aides publiques et de concurrence.
peer review die de Commissie met dit scorebord wil aanmoedigen, is de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over diverse aspecten van hun respectieve beleid inzake overheidssteun en mededinging.
sont en fait effectué des tests sur différents aspects de XHTML, CSS et JavaScript.
in feite uitgevoerde tests op verschillende aspecten van XHTML, CSS en JavaScript.
sont en effet effectué des tests sur différents aspects de XHTML, CSS et JavaScript.
zijn in feite uitgevoerd tests op verschillende aspecten van XHTML, CSS en JavaScript.
sont en fait effectué des tests sur différents aspects de XHTML, CSS et JavaScript.
in feite uitgevoerde tests op verschillende aspecten van XHTML, CSS en JavaScript.
votre navigateur est compatible avec les standards du Web, sont en fait effectué le test sur différents aspects de XHTML, CSS et JavaScript.
de browser de standaard voldoet web worden in feite uitgevoerd tests op verschillende aspecten van XHTML, CSS en JavaScript.
Le Conseil a consacré la première partie de ses travaux à un débat approfondi sur différents aspects de la coopération entre l'UE
De Raad heeft het eerste gedeelte van zijn werkzaamheden gewijd aan een diepgaand debat over verschillende aspecten van de samenwerking tussen de Europese Unie
Les réponses de la troisième catégorie contiennent des commentaires sur différents aspects de l'approche de l'Union
De reacties in de derde categorie bevatten specifieke opmerkingen over de verschillende aspecten van de door de EU voorgestelde aanpak
La Cour des comptes a publié son avis sur différents aspects des budgets et de la politique budgétaire de la CE(Eu ratom,
De Rekenkamer heeft adviezen over verschillende aspecten van de EG be groting en het begrotingsbeleid gepu bliceerd(Euratom,
Ces deux instruments devraient permettre davantage d'ouverture en fournissant aux parties intéressées des informations plus détaillées et synthétisées sur différents aspects de la politique de contrôle
Beide instrumenten moeten een grotere openheid bevorderen door belanghebbenden meer gedetailleerde en geconsolideerde informatie te verschaffen over verschillende aspecten van het beleid inzake de controle op overheidssteun en de tenuitvoerlegging in
Le rôle de la directive 83/189 La directive 83/189 contient des dispositions qui portent sur différents aspects de la normalisation européenne
De rol van Richtlijn 83/189 Richtlijn 83/189 bevat een aantal bepalingen die verschillende aspecten behandelen van de Europese normalisatie
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0556

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands