SUR LA DISCUSSION - vertaling in Nederlands

discussie
discussion
débat
réflexion
discuter
conversation
question
dispute
bespreking
discussion
débat
réunion
examen
discuter
délibération
examiner
travaux
négociations
op de bespreking
l'examen
de la discussion

Voorbeelden van het gebruik van Sur la discussion in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est plus probable qu'il appelait pour lui soutirer des infos sur les discussions.
Hij belde haar eerder om informatie te krijgen over de vredesgesprekken.
Le Président attire l'attention des membres sur les discussions qui ont lieu sur le futur nombre des sections
De VOORZITTER wijst de leden op de huidige discussies over het toekomstige aantal Afdelingen en benadrukt de waarde
Les ministres ont reçu des informations sur les discussions qui se sont déroulées lors d'un voyage commun de la présidence et de la Commission à Tripoli.
Zij werden ingelicht over de besprekingen die zijn gevoerd tijdens een gezamenlijk bezoek van het voorzitterschap en de Commissie aan Tripoli.
Mme Kratsa-Tsagaropoulou m'interroge sur les discussions qui sont en cours à Bâle et qui ne sont pas loin du sujet de régulation que j'évoquais.
Mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou stelt mij vragen over de lopende gesprekken in Basel, die raken aan het onderwerp van regelgeving waarvan ik zojuist repte.
Le Conseil a pris note d'un rapport sur les discussions relatives à une communication de la Commission concernant la taxe sur la valeur ajoutée TVA.
De Raad heeft kennis genomen van een verslag over de besprekingen betreffende een mededeling van de Commissie over de toekomst van de belasting over de toegevoegde waarde btw.
Ils présenteront leur point de vue sur les discussions qui seront menées par les 61 chefs d'Etat qui se réuniront les 10 et 11 juin 2015.
Ze geven hun mening over de onderwerpen die de 61 staatshoofden zullen bespreken tijdens de top op 10 en 11 juni 2015.
Et si vous n'avez pas de regard sur les discussions ou projets sur les plateformes des réseaux digitaux?
Als je geen zicht hebt op de discussies of projecten op de digitale netwerkplatformen?
Directive sur la fiscalitÉ de l'Épargne- Rapport sur les discussions avec les pays tiers.
Richtlijn betreffende belastingHEFFING op inkomsten uit spaargelden- VERSLAG OVER BESPREKINGEN MET DERDE LANDEN.
Du rapport de la présidence au Conseil sur les discussions avec les pays tiers;
Het verslag van het voorzitterschap aan de Raad over de besprekingen met derde landen;
c'est un honneur de pouvoir conclure ce débat sur les discussions de Hampton Court.
het is een eer om vandaag dit debat over de beraadslagingen in Hampton Court te mogen afronden.
l'on veut peser sur les discussions relatives à la gouvernance de l'internet.
men wil wegen op de debatten met betrekking tot internetbeheer.
La proposition modifiée se base sur les travaux du Parlement et sur les discussions qui se sont déroulées au sein du Conseil jusqu'à présent.
Het gewijzigde voorstel bouwt voort op de werkzaamheden van het Parlement en op de discussies die tot op heden in de Raad zijn gevoerd.
établis par le Danemark, les Pays-Bas et le Royaume-Uni sur les discussions avec leurs territoires associés ou dépendants;
het Verenigd Koninkrijk bij de Raad hebben uitgebracht over de besprekingen met hun geassocieerde of afhankelijke gebieden;
Elle se fonde également sur les discussions internationales relatives au développement durable
Zij bouwt ook voort op de internationale discussies over duurzame ontwikkeling en de uitroeiing van armoede,
permettez-moi quelques mots sur les discussions au sein de nos pays, ainsi que sur la discussion de politique intérieure propre à notre pays.
staat u mij toe iets te zeggen met het oog op de discussies in onze lidstaten en onder andere met het oog op het binnenlands beleid in ons eigen land.
qui reposent sur les discussions avec les autorités publiques
die zijn gebaseerd op gesprekken met openbare autoriteiten
Les gens sont plus conscients et cette conscience peut avoir des effets sur les discussions qu'ils ont
Mensen worden meer bewust en die bewustwording kan op haar beurt weer invloed hebben op de gesprekken die die mensen hebben
et en particulier sur les discussions en cours entre le Parlement européen
en met name van de lopende debatten tussen het Europees Parlement
Le rapport de la Commission qui est actuellement présenté au Conseil s'appuie sur les discussions menées avec les États membres au sein de divers comités
Het verslag van de Commissie dat aan de Raad is gepresenteerd, is gebaseerd op besprekingen die met de lidstaten zijn gevoerd in verschillende gespecialiseerde comités
Le Conseil a examiné la situation des droits de l'homme en Iran et a également entendu un compte‑rendu de la Haute Représentante sur les discussions qui ont été menées entre les E 3+3 concernant le programme nucléaire iranien au cours de l'Assemblée générale des Nations unies qui s'est tenue en septembre à New York.
De Raad heeft de mensenrechtensituatie in Iran besproken, en is door de hoge vertegenwoordiger geïnformeerd over de besprekingen die de E3+3-landen over het Iraanse nucleaire programma hebben gevoerd in het kader van de Algemene Vergadering van de VN van september in New York.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0603

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands