sur la mise en œuvresur l'applicationsur l'exécutionsur la mise en uvresur la transpositionsur la réalisationsur la miseen œuvre
Voorbeelden van het gebruik van
Sur la transposition
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
de travail de la Commission pour 2003 prévoit une nouvelle communication sur la transposition de certaines parties de la communication de 2001,
het werkprogramma van de Commissie voor 2003 wordt een nieuwe mededeling aangekondigd inzake de verdere omzetting van delen van de mededeling uit 2001,
C'est pourquoi la Commission insiste sur la communication par les États membres de rapports sur la transposition des directives en droit national sous la forme de"tables de corrélation.
Daarom staat de Commissie erop dat de lidstaten rapporteren over de wijze waarop zij de richtlijnen omzetten in nationale wetgeving: de zogenaamde tabellen ter weergave van het verband tussen de nationale bepalingen en de richtlijn.
Avis sur la transposition dans la loi sur les sanctions de la législation internationale relative à la lutte contre le terrorisme
Advies inzake de omzetting van internationale wetgeving betreffende de strijd tegen terrorisme en de omzetting van het toezicht
nous tâchons de collaborer étroitement avec les autorités de chaque pays sur la transposition.
wij proberen nauw samen te werken met de autoriteiten in iedere lidstaat bij de omzetting.
l'amendement numéro 6 concernant l'article 2 sur la transposition de la directive.
amendement 1 op overweging 3 inzake cyclamaten en amendement 6 op artikel 2 betreffende de omzetting van de richtlijn.
sera évaluée en même temps que la législation sur la transposition.
le Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes Olivier Chastel en concertation avec le Ministre des Affaires étrangères Yves Leterme fait le point sur la transposition et la mise en œuvre du droit européen dans la législation belge.
staatssecretaris voor Europese Zaken, Olivier Chastel, in samenspraak met de minister van Buitenlandse Zaken, Yves Leterme, de balans opgemaakt van de omzetting en de uitvoering van Europees recht in Belgisch recht.
a présenté les résultats du 21ème Tableau d'affichage européen sur la transposition au premier semestre 2010.
Michel Barnier, de resultaten van het 21ste Europese Scorebord voor de omzetting van richtlijnen in het eerste halfjaar 2010 bekend gemaakt.
En concertation avec le Ministre des Affaires étrangères Steven Vanackere, le Secrétaire d'Etat aux affaires européennes Olivier Chastel a fait le point en Conseil des ministres sur la transposition des directives dans le droit belge.
In overleg met Minister van Buitenlandse zaken Steven Vanackere heeft Staatssecretaris voor Europese zaken Olivier Chastel op de Ministerraad een stand van zaken opgemaakt van de omzetting van richtlijnen in Belgisch recht.
les États membres ne sont pas tenus de consulter la BCE sur la transposition de directives communautaires en droit national.
lid 2 van Beschikking 98/415/ EG, hoeven lidstaten de ECB niet te raadplegen inzake de omzetting van communautaire richtlijnen in het recht van de lidstaten.
Patterson(PPE), rapporteur.-(EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier très sincèrement le commissaire pour ses statistiques fort intéressantes sur la transposition et pour ses autres réponses aux questions qui ont été posées.
De heer Patterson( PPE), rapporteur.-( EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de commissaris van harte willen danken voor de zeer belangwekkende statistieken die hij ons heeft gegeven in zijn antwoord op vragen over omzetting en andere onderwerpen.
non pas sur la transposition d'un modèle européen inadaptable en Afrique
en niet de overdracht van een niet-toepasbaar Europees model in Afrika
Par écrit.-(CS) Je salue le débat concernant le rapport sur la transposition, la mise en œuvre et l'application de la directive 2005/29/CE relative aux pratiques commerciales déloyales des
Schriftelijk.-( CS) Ik ben ingenomen met de behandeling van het verslag over de omzetting, tenuitvoerlegging en handhaving van Richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt
je vote en faveur du rapport de Mme Weiler sur la transposition, la mise en œuvre et l'application de la directive 2005/29/CE relative aux pratiques commerciales déloyales des
ik heb gestemd voor het verslag van mevrouw Weiler over de omzetting, tenuitvoerlegging en handhaving van Richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt
la Commission n'a reçu que peu d'informations sur la transposition de l'article 7, paragraphes 2 et 3.
de Commissie slechts beperkte informatie heeft ontvangen over de uitvoering van artikel 7, leden 2 en 3.
Par écrit.-(PL) J'approuve résolument le rapport de Barbara Weiler sur la transposition, la mise en œuvre et l'application de la directive relative aux pratiques
Schriftelijk.-( PL) Ik sta volledig achter het verslag van Barbara Weiler over de omzetting, tenuitvoerlegging en handhaving van de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken op de interne markt
nous sommes prêts à faire un rapport sur la transposition de ces orientations et à présenter des propositions convenables pour pouvoir mettre à jour la liste des projets d'ici le milieu de l'année 2000 dans la procédure de codécision.
wij zijn bereid verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren en passende voorstellen te doen om ervoor te zorgen dat de lijst met projecten tegen het midden van het jaar 2000 in de medebeslissingsprocedure kan worden bijgewerkt.
de communiquer à la Commission des informations claires et précises sur la transposition des directives en droit national,
de Commissie duidelijke en nauwkeurige informatie te verstrekken over de omzetting van de richtlijnen in nationaal recht,
Le Conseil a salué l'intention de la Commission de présenter, d'ici la fin de l'année 2008, un rapport d'évaluation sur la transposition de la directive relative au droit des citoyens de l'Union
De Raad was ingenomen met het voornemen van de Commissie om tegen eind 2008 een evaluatieverslag op te stellen over de omzetting van de richtlijn betreffende het recht van de burgers van de Unie
Le Conseil a tenu un débat d'orientation sur la transposition par les Etats membres des décisions-cadre adoptées sur la base du Titre VI du Traité de l'UE(dispositions relatives à la coopération policière
De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de omzetting door de lidstaten van kaderbesluiten die zijn aangenomen op basis van Titel VI van het VEU( bepalingen inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken)
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文