TRÈS CHALEUREUSEMENT - vertaling in Nederlands

heel hartelijk
très chaleureusement
très sincèrement
beaucoup
très cordialement
très vivement
très cordial
zeer hartelijk
très chaleureusement
très chaleureux
très cordial
très sincèrement
très chaud
van ganser harte
bijzonder hartelijk
très chaleureusement
très chaleureux
erg hartelijk
très cordial
très chaleureusement

Voorbeelden van het gebruik van Très chaleureusement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vous me permettrez de féliciter vraiment très chaleureusement la commission des budgets et nos rapporteurs,
onze rapporteurs werkelijk bijzonder hartelijk willen feliciteren met het uitstekende werk
Je félicite très chaleureusement M. Tillich qui a fait un travail excellent,
Ik feliciteer de heer Tillich van ganser harte met zijn voortreffelijke werk en ook alle leden
nous ont accueillis très chaleureusement et ont une bonne connaissance des produits locaux.
hebben ons zeer hartelijk ontvangen en hebben een grote kennis van de lokale producten en ook tips voor restaurants en excursies in de buurt.
Nous avons été accueillis très chaleureusement et notre serveur était très gentil,
We werden heel hartelijk begroet en onze ober was heel vriendelijk,
Je tiens à vous féliciter très chaleureusement de sortir la répartition réelle forme….
Ik feliciteer u van ganser harte voor het uit de hand lopen de werkelijke verdeling vorm….
Nous avons été très chaleureusement accueillis par nos aimables hôtes,
We waren erg hartelijk ontvangen door onze gastheren ontvangen
Après nous avons été très chaleureusement accueillis partout,
Nadat we heel hartelijk overal werden ontvangen,
Arrivée tard dans la soirée du ferry, nous avons été accueillis très chaleureusement et sans complication.
Aankomst laat in de avond van de veerboot werden we zeer hartelijk en ongecompliceerd verwelkomd.
Nous remercions ici encore une fois très chaleureusement tous les visiteurs et les personnes intéressées et nous réjouissons déjà d'une prochaine rencontre lors de l'Intérieur 2014!
Hierbij danken wij alle bezoekers en geïnteresseerden nogmaals van ganser harte, en wij kijken nu reeds uit naar ons wederzien op Interieur 2014!
Finalement, je tiens aussi à vous remercier très chaleureusement pour l'excellente collaboration entre le Parlement
Tot slot wil ik u heel hartelijk danken voor de uitstekende samenwerking tussen het Parlement
Plus tard, il parle très chaleureusement de la manière dont il avait été reçu
Hij sprak later van ganser harte van de manier waarop hij was ontvangen
nous avons été très chaleureusement reçu.
geweldig om te ontspannen en waren we heel hartelijk ontvangen.
Je recommande vivement le showroom de Paris dans lequel j'ai été très chaleureusement accueillie.
Ik raad ten zeerste de showroom in Parijs aan, waar ik heel hartelijk ontvangen werd.
ilrépond très chaleureusement et avec gratitude.
hijreageert heel hartelijk en met dankbaarheid.
Encore une fois, je félicite très chaleureusement et remercie ceux qui y ont contribué.
Nogmaals: mijn hartelijke gelukwensen en hartelijk dank aan degenen die hebben bijgedragen tot het bereiken van dit resultaat.
Je voudrais accueillir très chaleureusement une délégation du Parlement tibétain en exil, se trouvant dans la tribune des visiteurs, dirigée par son Président Karma Chophel.
Ik wil graag een aantal gasten op de bezoekerstribune heel hartelijk welkom heten: een delegatie van het Tibetaanse parlement in ballingschap onder leiding van haar woordvoerder Karma Chophel.
de vous féliciter très chaleureusement pour le rôle décisif que vous avez joué en cette matière.
ik feüciteer u van harte met de beslissende rol die u daarin heeft gespeeld.
Nos hôtes ont été très chaleureusement soigné nous et notre bien-être
Onze gastheren zijn zeer warm zorgde voor ons en ons welzijn
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous remercier tous très chaleureusement pour vos remarques, mais je souhaite apporter une précision.
Voorzitter, collega's, ik wil u allen hartelijk danken voor uw opmerkingen, maar ik wil daar toch nog iets aan toevoegen.
je tiens moi aussi à remercier très chaleureusement le Conseil et la Commission pour leurs remarques préliminaires.
ook ik dank de Raad en de Commissie hartelijk voor de inleidende uiteenzettingen.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0505

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands