TRÈS CONCRÈTE - vertaling in Nederlands

zeer concreet
très concrète
très concrètement
heel concreet
très concrètement
très concret
zeer concrete
très concrète
très concrètement
heel concrete
très concrètement
très concret

Voorbeelden van het gebruik van Très concrète in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
à améliorer la situation financière recevront une attention très concrète et une réaction de la part de la Commission.
van de economie en verbetering van de financiële situatie, heel concrete aandacht zullen ontvangen en een reactie van de Commissie zullen opleveren.
La première fois, c'était le 26 mai dernier par le biais d'une déclaration succincte et très concrète de M. Gordon Brown,
De eerste keer was op 26 mei, via een beknopte, zeer specifieke verklaring van de heer Brown, de Britse minister van Financiën,
Soucieux d'apporter une réponse très concrète et positive à cette demande
Bezorgd om een zeer concreet en positief antwoord op deze vraag van het collectief te geven,
Le Comité est d'avis que la Commission doit définir les critères de dérogation de manière très concrète et contraignante, de façon à réellement permettre aux Etats membres d'accorder des dérogations.
Het Comité vindt dat de uitzonderingen op zeer concrete en bindende wijze moeten worden geformuleerd, zodat de lid-staten daadwerkelijk in staat worden gesteld over afwijkingen te beslissen.
Il s'agit d'une question très concrète qui comporte deux parties:
Mijn vraag is zeer concreet en bestaat uit twee gedeeltes.
Permettez-moi également de dire de façon très concrète, concernant le rapport De Rossa,
Heel concreet wil ik er met betrekking tot het verslag-De Rossa met nadruk op wijzen
qui nous ont offert une collaboration très concrète au cours de la législature écoulée, afin de donner forme à un certain nombre de choses.
Anna Lindh die zeer concreet met ons hebben samengewerkt in de afgelopen periode om een aantal zaken vorm te geven.
Nous vous posons donc cette question très concrète: quand arriverez-vous donc à des accords reprenant des benchmarkings concrets sur ce que les investissements publics peuvent apporter à la pérennité du processus de croissance,
Daarom vragen wij u heel concreet: wanneer zult u tot overeenkomsten komen, waarin na onderhandelingen concrete benchmarks worden vastgesteld over de bijdrage die overheidsinvesteringen
aussi de les formuler avec sobriété et de manière très concrète.
de zaak heel helder, sober maar ook zeer concreet te formuleren.
La question très concrète que je pose à la Commission
Mijn zeer concrete vraag aan de Commissie
je vous remercie sincèrement pour cette réponse très concrète et pour la grande compétence avec laquelle vous traitez ces choses,
hartelijk dank voor dit zeer concrete en uitstekende antwoord en voor de grote
Cette manière plus flexible de procéder permettra de déterminer de façon très concrète sous quelle forme cette déclaration devra se présenter,
Deze meer flexibele werkwijze laat toe om zeer concreet te bepalen welke vorm deze verklaring van rechten moet aannemen; welke rechten juist
Mais cette question a également trait à une réalité politique très concrète, que le représentant du Conseil n'ignore certainement pas,
Maar het gaat ook over een zeer concrete politieke realiteit, waarvan de fungerend voorzitter van de Raad zeker op de hoogte is,
est concernée quotidiennement et de façon très concrète par les questions d'énergie.
d.w.z.3 door de samenleving in haar geheel, die dagelijks zeer concreet met energiekwesties te maken heeft.
le règlement financier détermine de manière très concrète comment se déroule la procédure budgétaire,
feit is dat het Financieel Reglement heel concreet bepaalt hoe het begrotingsproces verloopt,
Ils mettent à jour de manière saisissante et très concrète la dérive dramatique qui a affecté les institutions européennes depuis le milieu des années 1980:
Zij onthullen op pakkende en zeer concrete wijze de dramatische misstanden die sinds het midden van de jaren ?80 binnen de Europese instellingen zijn gegroeid: gevoeligheid van het
Afficher rapidement des résultats très concrets.
Snel heel concrete resultaten tonen.
Les déclarations solennelles deviennent ici très concrètes.
Daar worden die plechtige verklaringen zeer concreet.
Je prends un certain nombre d'exemples qui ont conduit à des résultats très concrets.
Ik wil een aantal voorbeelden geven die heel concrete resultaten opgeleverd hebben.
Cet avis est très concret et très précis.
Het is een heel concreet en precies advies.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0813

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands