TRÈS REGRETTABLE - vertaling in Nederlands

zeer betreurenswaardig
très regrettable
profondément regrettable
extrêmement regrettable
fort regrettable
déplorable
très déplorables
erg jammer
très désolé
très regrettable
vraiment dommage
très dommage
très malheureux
fort dommage
extrêmement regrettable
zeer te betreuren
très regrettable
fort regrettable
heel jammer
vraiment dommage
fort regrettable
très regrettable
c'est dommage
bien dommage
profondément regrettable
très dommage
vraiment regrettable
bien regrettable
zeer ongelukkig
très malheureux
très regrettable
bijzonder jammer
particulièrement regrettable
particulièrement dommage
très regrettable
heel spijtig
zeer jammer

Voorbeelden van het gebruik van Très regrettable in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je trouve très regrettable qu'il reste tant de choses à faire,
Ik vind het zwaar teleurstellend dat er nog zoveel dingen gedaan moeten worden
Il est aussi très regrettable que le développement économique et social stagne en dépit de l'aide abondante de l'Europe.
Het is ook heel treurig dat de economische en sociale ontwikkeling stagneert ondanks aanzienlijke Europese hulp.
Monsieur le Président, nous trouvons également qu'il serait très regrettable que le vote ne se déroule pas mercredi.
Voorzitter, wij vinden eveneens dat het heel ongelukkig zou zijn als de stemming niet woensdag plaatsvindt.
Il est très regrettable que la ratification de l'accord ne se fasse que lentement dans les États membres de l'UE.
Het is bijzonder spijtig dat de ratificatie van de Overeenkomst door de lidstaten van de Europese Unie een uitermate moeizaam proces is.
Il est très regrettable que les élections n'aient été
Dat de verkiezingen niet transparant en democratisch waren, is erg betreurenswaardig voor Wit-Rusland, voor de regio
Il serait très regrettable que le premier cas d'application des nouvelles procédures débouche sur une confrontation
Ik geloof dat het heel betreurenswaardig zou zijn als het eerste voorbeeld van de nieuwe procedure tot een confrontatie
Il est très regrettable que la Présidence hongroise de l'Union européenne ait décidé d'interdire une"LGBT pride" au mois de juin prochain.
Het is bijzonder betreurenswaardig dat het huidige voorzitterschap van de Europese Unie, Hongarije, heeft besloten om een Gay Pride-optocht in juni te verbieden.
Dans ce contexte, il est très regrettable que cet accord ne comporte pas, s'agissant des droits de l'homme, une clause suspensive.
Tegen die achtergrond is het zeer betreuren swaardig dat deze overeenkomst geen schorsingsclausule op het gebied van de mensenrechten omvat.
Il est très regrettable que cette discussion commune ne nous permette pas de faire pleine ment honneur à chacun des rapports que nous avons examinés,
Het is zeer betreurenswaardig dat ik door dit gecombineerde debat niet de mogelijkheid heb om in mijn antwoord elk van de verslagen volledig tot zijn recht te doen komen
il est très regrettable que cette position commune,
het is erg jammer dat dit gemeenschappelijk standpunt,
Je trouve cela très regrettable, et je ne sais pas pourquoi on ne m'a pas donné le message qui m'était destiné,
Ik vind dit zeer betreurenswaardig en ik weet niet waarom men het briefje niet heeft bezorgd en waarom verteld werd
Blokland(I-EDN).-(NL) Madame le Président, il est très regrettable qu'il ait fallu attendre deux mois pour voir le rapport Cox revenir à l'ordre du jour de la session plénièré.
Blokland( I-EDN).- Mevrouw de Voorzitter, het is zeer te betreuren dat het verslag-Cox pas nu weer na twee maanden uitstel opnieuw in de plenaire vergadering aan de orde komt.
Ceci est très regrettable parce qu'une politique d'asile commune entraînera,
Dit is zeer betreurenswaardig, niet in de laatste plaats omdat een gemeenschappelijk asielbeleid
À cet égard, il est très regrettable qu'au moment même d'assumer la Présidence,
In dit verband valt het zeer te betreuren dat de heer Zapatero, zodra hij het voorzitterschap op zich had genomen,
cela ne les empêchait pas de diffuser, ce qui était très regrettable tant pour l'auteur lui-même que pour ses auditeurs.
dit weerhield hen er niet van om uit te zenden, wat zeer betreurenswaardig was, zowel voor de auteur zelf als voor zijn luisteraars.
c'est bien sûr très regrettable.
dat is uiteraard zeer jammer.
Cela est très regrettable, car la contribution désintéressée de l'Amérique au sauvetage de l'Europe dans les années 40,
Dit is zeer te betreuren, omdat de onbaatzuchtige bijdrage van Amerika aan het redden van Europa in de jaren veertig van de twintigste eeuw
Permettez-moi de déclarer en conclusion que je trouve très regrettable que la présidence tchèque n'ait pas jugé utile d'envoyer un représentant à l'Assemblée pour cette importante proposition législative.
Tot slot moet mij van het hart dat ik het zeer betreur dat het Tsjechische voorzitterschap het kennelijk niet de moeite waard heeft gevonden om bij de behandeling van dit belangrijke wetgevingsvoorstel een vertegenwoordiger naar het Parlement te sturen.
il est aussi très regrettable que notre proposition visant à ce que cette question soit finalement résolue d'ici 2008 au plus tard n'ait pu être approuvée.
regelingen moeten balanceren en het is derhalve uitermate betreurenswaardig dat het ons niet is gelukt om instemming te krijgen voor ons voorstel dat deze kwestie uiterlijk in 2008 eindelijk opgelost moet zijn.
Mon groupe estime dès lors qu'il est très regrettable que la main tendue de notre propre rapporteur,
Voor mijn fractie is het daarom uiterst jammer dat de uitgestoken hand van de heer Mayor Oreja,
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0855

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands