Voorbeelden van het gebruik van Dat is jammer in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En dat is jammer, omdat het verslag een poging doet om een zinvol kader te scheppen voor de beroepen in de nietconventionele geneeskunde.
Et c'est une honte, parce que le rapport propose la création de conditions raisonnables pour les professions médicales non conventionnelles.
Dat is jammer, want ik wilde het proefkonijn zijn
C'est dommage, parce que j'aurais été le cobaye
Dat is jammer, want ik denk dat je goed gevochten zou hebben.
Et c'est regrettable, car je pensé que tu te serais bien battu au front.
Dat is jammer, want respect voor mensen die anders zijn
C'est dommage, car le respect de l'altérité et la promotion de
Dat is jammer, want zo komt de raamdecoratie niet goed tot zijn recht.
C'est regrettable, car la décoration de la fenêtre ne prend pas tout son sens de cette façon.
Dat is jammer, omdat de voordelen voor de gezondheid van groenten
C'est une honte, parce que les bienfaits des fruits
Dat is jammer want het betekent dat sommige mensen zelfs niet proberen
C'est malheureux car cela signifie que certaines personnes vont même pas essayer,
Ja, dat is jammer, maar met de huidige economie is zaterdag geen sabbat meer, behalve voor religieuze joodse mensen.
Oui, c'est bête, hein? Mais dans le climat économique actuel, le samedi n'est plus un jour de sabbat que pour les Juifs.
En dat is jammer, want internationale studies tonen aan dat werknemers die meer inspraak hebben,
Et c'est dommage, car des études internationales montrent que les travailleurs qui ont davantage
Dat is jammer, want Beijing boekte de laatste 12 maanden grote vooruitgang op dit front.
C'est regrettable car Pékin a réalisé de gros efforts en ce sens au cours des 12 derniers mois.
Dat is jammer, want het is een gebied waar de EU de problemen, waarvan we ons wel degelijk bewust waren,
C'est une honte. C'est en effet un domaine dans lequel l'UE aurait pu jouer un rôle actif
Dat is jammer, want hij kreeg de kans niet om je nieuwe fiets af te maken.
C'est bête, car… il n'a pas eu le temps de finir de monter ton nouveau vélo.
Dat is jammer, want met het terug nemen van de macht over het geld
C'est dommage, car en reprenant le pouvoir sur l'argent
Dat is jammer, maar door die jongen zit jij nu in dat huis.
C'est regrettable, mais la détresse de ce garçon vous a fait entrer dans cette maison.
Dat is jammer, want het was anders een goede race.
C'est dommage, car ce fut une bonne course:
Dat is jammer, want met het terug nemen van de macht over het geld
C'est dommage, car en reprenant le pouvoir sur l'argent
Dat is jammer, want het gaat hier om een serieus probleem
C'est dommage, car le problème est grave
Dat is jammer, want gezien de vreselijke omvang van deze ramp hadden wij graag gezien
C'est dommage car au vu de la terrible ampleur de cette catastrophe, nous aurions volontiers
We kunnen er ook in september over debatteren maar dat is jammer, aangezien de kwestie deze week aan de Raad had moeten worden voorgelegd.
Nous pouvons la reporter en septembre, mais c'est dommage, car elle aurait dû être soumise au Conseil cette semaine.
Dat is jammer, want als ik hem niet kan vinden,
C'est dommage, parce que si je ne peux pas le retrouver,
Uitslagen: 129, Tijd: 0.06

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans