TRÈS VARIÉS - vertaling in Nederlands

zeer gevarieerd
zeer uiteenlopende
très différentes
très divergentes
zeer divers
très diverses
très diversifiée
très variée
extrêmement divers
très différents
extrêmement diversifiée
erg divers
très diversifiée
très variés
très divers
heel uiteenlopende
heel divers
très diverses
très diversifiée
très variés
très varié
heel gevarieerd
zeer gevarieerde
uiterst uiteenlopende
heel verschillend
très différents
très variées
très variable
complètement différents
tous différents
très divers
très différemment
totalement différents

Voorbeelden van het gebruik van Très variés in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les soirées sont très variés, de la techno au R& B, il est donc conseillé de d'abord jeter un oeil sur le site.
De avonden zijn zeer gevarieerd, van Techno tot R&B het is dan ook aan te raden eerst een kijkje te nemen op de website.
cette façon spectaculaire et universelle de distinguer les yeux sont très variés, nous les connaîtrons et les sélectionnerons.
universele manier om de ogen te onderscheiden zijn zeer divers, we zullen er kennis mee maken en met hoe ze te selecteren.
Ce qui a plusieurs aspects qui rendent ce jeu très variés, l'empêchant de voler de routine.
Die heeft een aantal aspecten die ervoor zorgen dat zeer gevarieerd dit spel, het voorkomen van het vliegen routine.
Ainsi, la maladie de calculs biliaires, dont les symptômes sont très variés, peut être déterminée à tout stade de développement,
Aldus galstenen, waarvan de symptomen zijn zeer divers, kan worden bepaald in elk stadium van ontwikkeling,
Les investissements immobiliers sont très variés: vous pouvez investir dans des maisons de repos,
Vastgoedinvesteringen zijn erg divers: u kunt investeren in zorgcentra,
les sites de camping qui s'y trouvent sont très variés.
regio tussen zee en bergen, campings zijn zeer gevarieerd.
Ces jeux sont très variés et peuvent souvent être très différentes les unes des autres dans le gameplay et l'histoire.
Deze spellen zijn zeer divers en kunnen vaak zeer verschillend zijn van elkaar in de gameplay en het verhaal.
Des profils très variés sont donc amenés à travailler ensemble,
Heel uiteenlopende profielen moeten dus soms samenwerken,
a été très variés.
was zeer gevarieerd.
ils sont tous très variés et offrent une variété de sujets.
ze zijn allemaal erg divers en bieden een verscheidenheid aan onderwerpen.
Les signaux sont très variés mais près de la moitié concernait les pratiques déloyales à l'égard des consommateurs.
De meldingen waren heel divers maar bijna de helft ervan ging over oneerlijke praktijken tegenover consumenten.
les sites de camping qui s'y trouvent sont très variés.
regio tussen zee en bergen, campings zijn zeer gevarieerd.
Belisol cherche 50 collaborateursLes profils recherchés sont très variés, mais le bagage technique semble être le fil conducteur.
Belisol zkt 50 profielenDe gezochte profielen zijn heel divers, maar technische bagage blijkt wel een rode draad.
Merci aux nombreux conseils l'hôtesse Sabrina nous y avons passé des jours très variés.
Dankzij de vele tips van de gastvrouw Sabrina brachten we er zeer gevarieerd dagen.
très dispersés, car les modes de régulation adoptés pourront être très variés.
ook zeer uiteen lopend, omdat de soorten herstel heel verschillend kunnen zijn.
Ce qui a donné plusieurs aspects qui rendent ce jeu très variés, en évitant les mouches de routine.
Die het heeft een aantal aspecten die ervoor zorgen dat zeer gevarieerd dit spel, het vermijden van routine vliegen.
de l'Ourcq- traversent des paysages très variés.
Canal de l'Ourcq- doorsnijden zeer gevarieerde landschappen.
Mais maintenant que j'y suis depuis 9 ans, j'apprécie les défis techniques très variés et surtout la dimension humaine de mon travail.
Maar nu ik hier al 9 jaar werk, apprecieer ik de zeer gevarieerde technische uitdagingen en vooral de menselijke dimensie van mijn werk.
Les tentes se trouvent au milieu d'une nature splendide qui héberge une flore et faune très variés.
De tent staat midden in een buitengewoon mooie natuuromgeving met een zeer gevarieerde flora en fauna.
y compris sur les besoins des divers sous-secteurs très variés des services aux entreprises;
inclusief de behoeften van de verschillende en zeer gevarieerde subsectoren van de zakelijke dienstverlening;
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0747

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands