TRANSMISE - vertaling in Nederlands

toegezonden
transmis
envoyé
adressé
communiqué
doorgegeven
transmettre
passer
transférer
communiquer
transmission
transfert
donner
divulguer
relayer
la retransmission
overgemaakt
transmettre
transférer
transfert
remettre
envoyer
transmission
communiquer
verser
overgedragen
transférer
transmettre
céder
déléguer
transfert
remettre
reporter
transmission
cession
verzonden
envoyé
expédiés
transmises
livré
ingediend
introduire
présenter
soumettre
déposer
introduction
auprès
dépôt
soumission
présentation
transmettre
overgezonden
transmis
envoyé
communiqué
voorgelegd
soumettre
présenter
produire
proposer
saisir
transmettre
présentation
déférer
overgebracht
transférer
transmettre
transfert
transmission
véhiculer
communiquer
transporter
doorgezonden
bezorgd
overgeleverde
doorverwezen
overgemaakte
doorgelaten

Voorbeelden van het gebruik van Transmise in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Une notice d'utilisation doit être transmise avec chaque dispositif médical de diagnostic in vitro ou être contenue dans l'emballage d'un ou plusieurs dispositifs médicaux de diagnostic in vitro.
Bij de medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek moet een gebruiksaanwij-zing worden verstrekt of in de verpakking van een of meer medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek worden ingesloten.
Une mention de la convention ou de la modification est transmise dans les trois jours ouvrables au Parquet Général(art. 6 loi 2004).
Een kennisgeving over de overeenkomst of de wijziging ervan wordt binnen drie werkdagen gestuurd naar het openbaar ministerie(artikel 6 van de Wet van 2004).
Toute décision de décharge du PE est transmise à la Commission et est publiée au Journal officiel des Communautés européennes, série L.
Elk kwijtingsbesluit van het EP wordt meegedeeld aan de Commissie en opgenomen in reeks L van het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
De tous les coins de l'Univers elle continue d'être transmise à la Terre et les travailleurs de Lumière trouveront leur niveau d'énergie sans cesse renouvelé.
Vanuit het hele Universum blijft het Licht naar de Aarde gestuurd worden en Lichtwerkers zullen ervaren dat hun energieniveau voortdurend wordt vernieuwd.
Toutefois, la communication relative aux dépenses payées entre le 1er et le 15 octobre est transmise au plus tard pour le 25 du même mois.
De mededeling over de uitgaven betaald tussen 1 en 15 oktober wordt echter uiterlijk op de vijfentwintigste van dezelfde maand verstrekt.
La danse classique chinoise était transmise d'une dynastie à l'autre
Klassieke Chinese dans werd overgeleverd van de ene dynastie op de andere
Sa décision est motivée et transmise au Ministre de qui émane la demande.
Zijn beslissing wordt met redenen omkleed en meegedeeld aan de Minister van wie de aanvraag uitgaat.
La position commune du Conseil sera transmise au Parlement européen pour deuxième lecture dans le cadre de la procédure de codécision entre le Parlement européen et le Conseil.
Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad wordt naar het Europees Parlement gestuurd voor een tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure van het Parlement en de Raad.
qu'aucune information n'a été transmise à leurs proches.
Aan hun familieleden wordt geen enkele informatie verstrekt.
Vu la proposition d'ensemble transmise au Gouvernement par la Directrice générale faisant fonction de l'Enseignement obligatoire, le 27 mai 2003;
Gelet op het algemeen voorstel op 27 mei 2003 meegedeeld aan de Regering door de waarnemende Directrice-generaal van het verplicht onderwijs;
ce membre du Conseil se portera garant qu'aucune donnée sensible n'est transmise à l'Iran.
er nooit of te nimmer gevoelige gegevens naar Iran worden gestuurd.
Toute l'Humanité connaissait les Ancien Codes, la connaissance qui était transmise de père en fils.
De gehele mensheid kende de Oude Codes, de kennis die van vader op zoon werd overgeleverd.
la fiabilité de l'information transmise par Fortis.
de betrouwbaarheid van de informatie verstrekt door Fortis.
L'adresse IP transmise par votre navigateur à l'aide de Matomo n'est pas regroupée avec d'autres données collectées par nos soins.
Het met Matomo door uw browser meegedeelde IP-adres wordt niet met andere door ons verzamelde gegevens samengevoegd.
de la détection d'un incendie doit pouvoir être transmise sans délai aux services d'incendie.
moet de ontdekking of de detectie van brand onverwijld aan de brandweer meegedeeld kunnen worden.
Leurs constatations sont consignées dans un procès-verbal dont copie est transmise dans les sept jours ouvrables à la structure ou l'association intéressées.
Van hun vaststellingen maken zij een proces-verbaal op, waarvan binnen de zeven werkdagen een afschrift wordt gestuurd naar de betrokken vereniging of voorziening.
Nous sommes en effet exhortés à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes.(Jude 3).
We worden aangespoord te strijden voor het geloof dat voor eens en altijd aan de heiligen is overgeleverd(Judas 1:3).
un site sécurisé et aucune information personnelle n'est transmise à un tiers.
er wordt geen persoonlijke informatie aan een derde verstrekt.
Cela fait longtemps qu'une telle instruction Divine nous a été transmise, car tant de dégâts et de pollution ont
Een dergelijke Goddelijke instructie werd lang geleden aan ons gegeven, omdat door het gebruik of testen ervan al zoveel schade
Elle sera aussi transmise aux États membres conformément à l'article 19 du même règlement, de manière à leur permettre de formuler leurs observations.
De nieuwe aanmelding wordt ook overeenkomstig artikel 19 aan de Lid-Staten meegedeeld, zodat zij daarover hun opmerkingen kunnen maken.
Uitslagen: 1846, Tijd: 0.1211

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands