TU DIS QUE C' - vertaling in Nederlands

je zegt dat
vous dire que

Voorbeelden van het gebruik van Tu dis que c' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu dis que c'est trop beau pour être vrai?
Wat bedoel je? Te mooi om waar te zijn?
Et tu dis que c'était juste rouge?
En je zegt dat het gewoon rood is?
Écoute, Alex, si tu dis que c'est à jamais, alors, il faut qu'on parle.
Oké, Alex, als je zegt dat ie voor altijd uit je leven zal zijn… dan moeten we praten.
Tu dis que c'est impoli de le laisser allumé au resto.
Jij zei, dat het onbeleefd was, om je telefoon aan te laten tijdens een date.
Tu dis que c'est dur maintenant avec une nounou
Maar jij zegt, dat het nu zwaarder is met een oppas
Si tu dis que c'est un génie,
Als jij zegt dat hij een genie is dan
Tu dis que c'est à moi et tu peux tout avoir dans la maison.
Het is van mij. Zeg dat gewoon, dan krijg je alles in het huis.
Un jour tu dis que c'est fini,
De ene dag zeg je dat het voorbij is,
Donc tu dis que c'est comme s'il était tombé d'un escalier presque vertical.
Je bedoelt dat het is alsof hij van een haast verticale trap viel.
Si tu dis que c'est bien,
Als jij zegt dat het goed is,
Si tu dis que c'est le diable,
Als jij zegt dat ze de duivel is,
Pourquoi tu dis que c'était un brave type
Waarom zeg jij dat 't een brave man was
Tu l'invites pas, tu dis que c'est fini,
Als je haar niet uitnodigt, zeg je dat het gedaan is,
Tu sauves une femme de la folie et tu dis que c'est bien?
Je red een vrouw van krankzinnigheid en je zegt dat het goed is?
Tu dis que c'est fini, mais c'est faux.
Je zegt dat je af bent, maar nee.
Tu dis que c'est fini, mais c'est faux.
Je zegt dat je klaar bent, maar nee.
Tu dis que c'est compliqué,
Je zegt dat het ingewikkeld is,
Donc tu dis que c'est une vedma?
Dus, je zegt dat ze is een vedma is?
Tu dis que c'est le chauffeur qui t'a agressée?
Je zegt dat je werd aangevallen door de buschauffeur?
Tu dis que c'est un fantôme, comment tu comptes faire?
Je zegt dat hij een geest is. Hoe wil je hem pakken?
Uitslagen: 831, Tijd: 0.0748

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands