UN FEU - vertaling in Nederlands

een vuur
feu
un incendie
une flamme
een brand
feu
d'un incendie
les flammes
une brûlure
een licht
léger
légèrement
lumière
clair
un feu
lumineux
un éclairage
une lumiã
une lampe
une lueur
een haard
un foyer
une cheminée
un feu
een stoplicht
un feu
een kampvuur
un feu de camp
un feu de joie
de camp , le feu de camp
een haardvuur
un feu
un foyer
een vuurtje
feu
un incendie
une flamme
'n vuur
feu
un incendie
une flamme
een vreugdevuur
un feu de joie
het verkeerslicht

Voorbeelden van het gebruik van Un feu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deux mois plus tôt, Un feu de l'usine de Jaipur tue 18.
Twee maanden eerder, de brand in de Jaipur- fabriek doodt 18 mensen.
Il a coupé un feu rouge.
Hij stoof door rood licht.
Quand je vois un feu, je pense à toi.
Als ik brand zie, denk ik aan jou.
Soit un feu de chaque côté.
Één licht aan elke kant van de trekker.
Un feu rouge isolé ou deux feux rouges juxtaposés.
Één rood licht of twee rode lichten naast elkaar.
Elle a grillé un feu rouge avec un couteau sous la gorge.
Ze reed door het rode licht met een mes op haar keel.
T'as qu'à nous préparer un feu, John?
Waarom maak je ons geen vuur, John?
Unité 213 répond à un feu dans un garde-meuble, 298 McLellan.
Unit 213 antwoordt op brand in opslagruimte. 298 McLellan.
Mais il y a un feu en haut.
Maar er is 'n vuurstorm op de richel.
Il est trop tard pour un feu de joie sur la plage….
Is te laat voor het vuur op het strand….
Ne jetez pas les piles dans un feu pour éviter la fuite ou la rupture.
Gooi de batterijen niet in het vuur om lekken of breuken te voorkomen.
Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes.
Hij zal heengaan om in het vuur verbrand te worden.
Il y a eu un feu, lui et ses truands sont retournés au Fight Club.
Er was brand en zij zijn de club weer ingegaan.
Et Georgie faisait un feu Les bûches brûlaient dans la nuit.
En Georgie zou het vuur aanmaken hout brandend door de nacht.
Je vais vous aider à faire un feu.
Ik zal je helpen om het vuur te maken.
Il y a un feu dans mon coeur et tu I'as avivé.
Mijn hart er brandt en jij wakkert het aan- Janet.
C'est pas comme si nous avions un feu à éteindre ou quelque chose comme ça.
We hoeven geen brand te blussen, of zo.
On pourrait faire un feu et chanter,?
Wat dacht je van een vuurtje maken en liedjes zingen?
Un feu dans votre bouche.
Een bal van vuur in uw mond.
Sur un feu.
Over brand.
Uitslagen: 716, Tijd: 0.0865

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands