ARBEID EN BEROEP - vertaling in Duits

Beschäftigung und Beruf
arbeid en beroep
werkgelegenheid en beroep

Voorbeelden van het gebruik van Arbeid en beroep in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
in het bijzonder op het gebied van arbeid en beroep.
insbesondere in den Bereichen Beruf und Beschäftigung.
is gericht op discriminatie in arbeid en beroep, alsook in beroepsopleiding.
legt den Schwerpunkt auf Diskriminierungen in Beschäftigung und Beruf sowie in der Berufsausbildung.
Op 27 november 2000 heeft de Raad Richtlijn 2000/78/EG[9]"tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep" aangenomen.
Am 27. November 2000 verabschiedete der Rat die Richtlinie 2000/78/EG[9] zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf.
tegendiscriminatie goedgekeurd die sterk bij de richtlijn inzake rassengelijkheid en de richtlijn inzakegelijke behandeling in arbeid en beroep aanleuntzie kader.
die Richtlinien über die Gleichbehandlung der Rassen und über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf wurden in jüngster Zeit auch in Norwegen erlassensiehe Kasten.
Ook zou een dergelijke wet strijdig kunnen zijn met het beginsel van non-discriminatie op het gebied van arbeid en beroep, oftewel strijdig met richtlijn 2078/EG.
Es könnte ferner gegen das Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf, also gegen die Richtlinie 2078/EG, verstoßen.
Een goed voorbeeld van een richtlijn waarin dergelijke vraagstukken niet aan de orde wordt gesteld is de richtlijn over gelijke behandeling in arbeid en beroep 2000/87/EG.
Ein gutes Beispiel für eine Richtlinie, in der diese Fragen keine Erwähnung finden, ist die Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf 2000/78/EG.
Op grond van deze bevoegdheid keurde de Raad op 27 november 2000 Richtlijn 2000/78/EG7 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep goed.
Aufgrund dieser Zuständigkeit hat der Rat am 27. November 2000 die Richtlinie 2000/78/EG7„Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf“ verabschiedet.
In het Verenigd Koninkrijkbestaat het plan om de vereisten uit derichtlijn over gelijke behandeling in arbeid en beroep die verband houden met leeftijd, tegen oktober 2006 te implementeren.
Im Vereinigten Königreichist geplant, die Anforderungen der Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf bei Diskriminierung wegen des Alters bis Oktober 2006 umzusetzen.
de richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep binnen de overeengekomen termijn wordt omgezet en uitgevoerd;
die Anwendung der Richtlinie zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf vor Ablauf der vereinbarten Fristen zu sorgen;
Op grond van dit nieuwe verdragsartikel keurde de Raad op 27 november 2000 Richtlijn 2000/78/EG19 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep goed.
Aufgrund dieses neuen Vertragartikels hat der Rat am 27. November 2000 die Richtlinie 2000/78/EG19 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf verabschiedet.
de monitoring van de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep een prioriteit moet blijven.
die Umsetzung der Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf vorrangig verfolgt werden sollte.
Het is van mening dat de monitoring van de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep gedurende de hele periode waarop het DAP betrekking heeft, een prioriteit moet blijven.
Der EWSA vertritt die Auffassung, dass auch im neuen Zeitraum des Aktionsprogramms die Umsetzung der Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf vorrangig und aus der Nähe verfolgt werden sollte.
Toen de richtlijn werd aangenomen was het begrip"leeftijdsdiscriminatie in arbeid en beroep" in vele lidstaten nieuw
Als die Richtlinie angenommen wurde, war der Begriff der Altersdiskriminierung in Beschäftigung und Beruf in vielen Mitgliedstaaten neu
Volledige toepassing van de Europese richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep en start van een discussie over de toekomstige strategie voor de bestrijding van discriminatie.
Uneingeschränkte Anwendung der Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf und Eröffnung der Debatte zur zukünftigen Strategie zur Bekämpfung von Diskriminierung.
Naast de omzetting van de Europese richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep zijn in de lidstaten reeds nieuwe beleidsontwikkelingen aangekondigd
Neben der Umsetzung der Richtlinie des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf sind neue politische Maßnahmen angekündigt worden,
Er zal steun worden gegeven aan activiteiten waarmee aan Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep meer bekendheid wordt gegeven.
Die Sensibilisierung zur Richtlinie 2000/78/EG vom 27. November 2000, die allgemeine Rahmenbedingungen für die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf festlegt, soll unterstützt werden.
De lidstaten moeten de Richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep ten uitvoer leggen
Der Ausschuss ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, die Richtlinie zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf umzusetzen, und fordert nachdrücklich,
Een richtlijn uit 2000 heeft tot doel met betrekking tot arbeid en beroep een algemeen kader te creëren voor de bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, met name discriminatie op grond van leeftijd.
Eine Richtlinie aus dem Jahr 2000 bezweckt die Schaffung eines allgemeinen Rahmens zur Bekämpfung bestimmter Formen der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf, zu denen auch die Diskriminierung wegen des Alters gehört.
Deze richtlijn is niet van toepassing op aangelegenheden in verband met arbeid en beroep en ook niet op aangelegenheden in verband met arbeid als zelfstandige, voorzover die aangelegenheden onder andere communautaire wetgevingsbesluiten vallen.
Diese Richtlinie gilt nicht im Bereich Beschäftigung und Beruf. Diese Richtlinie gilt nicht für selbstständige Tätigkeiten, soweit diese von anderen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft erfasst werden.
VERZOEKT de lidstaten en de toetredende staten binnen de vastgestelde termijnen de richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep om te zetten en volledig toe te passen;
ERSUCHT die derzeitigen und die beitretenden Mitgliedstaaten, die Richtlinie zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf innerhalb der vereinbarten Fristen in einzelstaatliches Recht umzusetzen und uneingeschränkt zur Anwendung zu bringen;
Uitslagen: 211, Tijd: 0.0504

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits