BASIS VAN HET VOORSTEL - vertaling in Duits

Grundlage des Vorschlags
Basis des Vorschlags

Voorbeelden van het gebruik van Basis van het voorstel in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik hoop dat de kwestie Cyprus op basis van het voorstel van Kofi Annan kan worden opgelost.
Ich hoffe, dass die Zypern-Frage auf der Grundlage des Vorschlags von Kofi Annan gelöst werden kann.
De Raad stelt op basis van het voorstel van de Commissie, het advies van het Europees.
Der Rat legt auf der Grundlage des Kom missionsvorschlags, der Stellungnahme des..
De Raad hield een openbaar debat over voedselveiligheid en over de toekomstige Europese Voedselautoriteit, op basis van het voorstel van de Commissie.
Der Rat führte anhand des diesbezüglichen Vorschlags der Kommission eine öffentliche Aussprache über die Frage der Lebensmittelsicherheit und über die künftige Europäische Lebensmittelbehörde.
Op basis van het voorstel van de Commissie is op 18 juni 2009 Verordening(EG) nr. 546/2009 tot wijziging van de EFG-verordening aangenomen.
Die geänderte EGF-Verordnung(EG) Nr. 546/2009, die auf dem Vorschlag der Kommission basierte, wurde am 18. Juni 2009 erlassen.
De ministers van Financiën in de Eurogroep hebben afgelopen zondag een besluit hierover genomen op basis van het voorstel van de Commissie, de ECB en het IMF.
Die Finanzminister der Eurogruppe haben darauf hin letzten Sonntag unter Bezugnahme eines Vorschlags von Kommission, EZB und IWF eine Entscheidung getroffen.
Tegen juni 2002 het Zesde Communautaire Kaderprogramma voor onderzoek goedkeuren, op basis van het voorstel van de Commissie, dat naar verwachting in februari 2001 zal worden ingediend.
Bis zum Juni 2002 das Sechste Rahmenprogramm Forschung der Gemeinschaft verabschieden auf der Grundlage der für Februar 2001 vorgesehenen Vorschläge der Kommission.
de Raad onderzoeken op basis van het voorstel van de Commissie of het wenselijk is het basisbesluit te wijzigen of in te trekken.
der Rat prüfen anhand des Vorschlags der Kommission die Zweckmäßigkeit einer Anpassung oder Aufhebung des fraglichen Gründungsakts.
Met het oog daarop zijn de onderhandelingen met de lidstaten in het kader van het Comité van artikel 113 in september 1998 hervat op basis van het voorstel van 1995.
Zu diesem Zweck wurden die Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten im Ausschuß nach Artikel 113 im September 1998 auf der Grundlage des Vorschlags von 1995 wieder aufgenommen.
De wetenschappelijke basis van het voorstel werd door een werkgroep van deskundigen op het gebied van de gezondheid van waterdieren uit de EU-lidstaten en de landen van de EVA-EER gelegd.
Die wissenschaftliche Grundlage für den Vorschlag wurde von einer Arbeitsgruppe von Sachverständigen für Wassertiergesundheit aus EU- undEFTA/EWR-Staaten geschaffen.
Talingen in euro's formeel op 19 december 2001 goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad, op basis van het voorstel van de Commissie van 25 juli 2001 77.
Die Verordnung(EG) Nr. 2560/2001(76) über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro auf Vorschlag der Kommission vom 25. Juli 2001(77) vom Europäischen Parlament und vom Rat förmlich angenommen.
Op basis van het voorstel van de Europese Commissie van 2014 bespreken het Europees Parlement
Ausgehend von einem Vorschlag der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2014 erörtern das Europäische Parlament
In het Europees semester van mei 2013 heeft de Raad op basis van het voorstel van de Commissie voor vijf lidstaten(Bulgarije,
Im Mai 2013 gab der Rat ausgehend vom Vorschlag der Kommission für fünf Mitgliedstaaten(Bulgarien, Rumänien, Slowakei,
hetgeen vervolgens de basis van het voorstel zou ondermijnen.
wodurch die eigentliche Grundlage des Vorschlags gefährdet wäre.
Deze autoriteit moet namelijk niet alleen op basis van het voorstel voor de regeling betreffende marktmisbruik concretiseringen aanbrengen
Auch dürfte ESMA durch die auf Level-2-Ebene- nicht nur aufgrund des Vorschlages zur Regelung von Marktmissbrauch, sondern auch
De conclusies van dat verslag lagen aan de basis van het voorstel van de Commissie, en de snelle goedkeuring door de Raad, voor de nieuwe verordening over de administratieve samenwerking op het gebied van de BTW zie punt 2.4.
Die Schlussfolgerungen dieses Berichts dienten als Grundlage für den vom Rat rasch angenommenen Vorschlag für eine neue Verordnung über die Verwaltungszusammenarbeit im Bereich der MwSt siehe Punkt 2.4.
te verbeteren door middel van een nieuwe richtlijn op basis van het voorstel COM(2011) 348 van de Commissie.
die Richtlinie im Rahmen einer neuen, auf dem Kommissionsvorschlag KOM(2011) 348 basierenden Richtlinie zu überarbeiten und zu verbessern, insbesondere hinsichtlich der Expositionsgrenzwerte.
Op basis van het voorstel dat ik zojuist kort heb toegelicht, heeft de Raad op 18 juni
Der Rat ist ja am 18. Juni 1998 anhand des Vorschlags, den ich kurz vorher skizziert habe,
De Raad neemt uiterlijk op 30 september 1994 een besluit op basis van het voorstel.
Der Rat beschließt spätestens am 30. September 1994 auf der Grundlage des Vorschlags.
Op basis van het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties kan deze kwestie voor 1 mei van het volgend jaar worden opgelost.
Das Problem auf der Grundlage des Vorschlags des Generalsekretärs der Vereinten Nationen bis zum 1. Mai 2004 zu lösen.
Op basis van het voorstel van de groep Begrotingszaken hecht het bureau zijn goedkeuring aan de herziene uitsplitsing van de operationele begrotingen voor post 1004 in 2014.
Auf Grundlage des Vorschlags der Haushaltsgruppe genehmigt das PRÄSIDIUM die vorgesehene Aufteilung der operationellen Mittel 2014 unter Posten 1004.
Uitslagen: 2628, Tijd: 0.0678

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits