Voorbeelden van het gebruik van Beide aspecten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Beide aspecten-"integratie" en"indicatoren"- zijn van wezenlijk belang voor de discussie over het zesde MAP.
Je moet begrijpen hoe deze beide aspecten invloed hebben op de equity,
Beide aspecten zijn gunstig voor het milieu,
Met dit artikel, we zijn van plan om een beetje uit te leggen over deze beide aspecten.
Deze benadering biedt daarentegen juist een aantal aanzienlijke voordelen ten opzichte van een wetgevingsinitiatief waarin beide aspecten tegelijk worden behandeld.
Emil Warburg wordt als een van de laatste natuurkundigen beschouwd die beide aspecten beheerste en onderwees.
Beide aspecten komen voor in alle verklaringen
Complete Cochlear Coverage kunnen profiteren van een betere geluidscodering zodat beide aspecten van geluid worden weergegeven, de omhullende en de fijnstructuur.
Deze beide aspecten vormen het fundament van elke moderne rechtstaat
In dat verband stelt het EESC voor om beide aspecten in de voorstellen op de volgende manier te scheiden:"De lidstaten kunnen het recht om deel te nemen aan overheidsopdrachten voorbehouden aan.
Deze beide aspecten vullen elkaar aan: de uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening “Brussel II” wordt door de Raad beschouwd
Deze beide aspecten zijn: a de verdeling van bevoegdheden
Verder onderschrijf en ondersteun ik de beide aspecten die u noemde, mijnheer de commissaris- zowel de bilaterale samenwerking,
Let wel: wat betreft beide aspecten van het gemeenschappelijk beleid verkeren vissers
Beide aspecten moeten worden ontwikkeld tot een coherent
van prioritaire regio's als op maatregelen in het kader van de„technische vooruitgang"; aangezien deze beide aspecten zeer vaak met elkaar gelieerd zijn kunnen zij niet Ín één enkele tabel afzonderlijk worden aangegeven.
wat betreft de kosten als wat aangaat de therapeutische doeltreffendheid, welke beide aspecten uiteraard met elkaar zijn verbonden.
De Commissie wil aan de beide aspecten van deze aanbeveling gehoor geven:
de EU een duidelijke relatie legt tussen beide aspecten, al was het alleen maar in die zin
de EU een duidelijke relatie legt tussen beide aspecten, al was het alleen maar in die zin