BOTH ASPECTS - vertaling in Nederlands

[bəʊθ 'æspekts]
[bəʊθ 'æspekts]
beiden aspecten
beide facetten

Voorbeelden van het gebruik van Both aspects in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Our arborist accessories take both aspects into account.
Onze accessoires voor boomspecialisten houden rekening met beide aspecten.
Curcuma Hydrogel® Pastilles are unique in both aspects.
Curcuma Hydrogel® Pastilles zijn uniek in beide opzichten.
I voted for the amendment since it represents a compromise between both aspects.
Ik heb voor het amendement gestemd omdat het een compromis tussen deze twee aspecten vertegenwoordigt.
Now we try to pay attention to both aspects.”.
Nu proberen we aandacht te geven aan beide gebieden.”.
Both aspects are important,
Beide zaken zijn belangrijk
Both aspects contributed to the standstill in the industrial development which lead to disconnection of the sector from the general economic developments of the Canary Islands.
Beide elementen hebben bijgedragen tot het stagneren van de industriële ontwikkeling, hetgeen ertoe heeft geleid dat deze sector de algemene economische ontwikkeling van de Canarische Eilanden niet heeft kunnen volgen.
Both aspects are of great importance to universities,
Beide zaken zijn van groot belang binnen universiteiten
calculations should cover both aspects at the same time and across all Member States.
manier te kunnen bereiken, dienen bij de berekeningen beide aspecten tegelijk én in alle lidstaten in aanmerking te worden genomen.
I think it is important that Mr Barrot has the power to tackle both aspects, the environment and transport, with new instruments.
Ik vind het belangrijk dat Jacques Barrot de bevoegdheid heeft om beide aspecten, milieu en vervoer, met nieuwe instrumenten aan te pakken.
Both aspects are relevant:
Die twee elementen gaan samen,
In this article, we look at both aspects, as well as examining in more detail how CFDs actually work and how you can trade them.
In dit artikel kijken we naar beide aspecten, alsmede het onderzoeken meer in detail hoe CFD's eigenlijk werken en hoe u ze kunt ruilen.
Also we must retain both aspects(responsibility and election)
Ook moeten wij de beide aspecten van(verantwoordelijkheid en uitverkiezing)
I personally, and the majority of my group, believe that both aspects should be supported equally.
Ik persoonlijk, en het grootste deel van mijn fractie met mij, vind dat op beide aspecten in gelijke mate zou moeten worden gewezen.
More specifically, under Article 5 of the Amsterdam protocol, Community action is justified where both aspects of the subsidiarity principle are met.
Overeenkomstig artikel 5 van het Protocol van Amsterdam is het optreden van de Gemeenschap meer bepaald alleen dan gerechtvaardigd indien aan de twee aspecten van het subsidiariteitsbeginsel is voldaan.
I believe that the rapporteur has been able to harmonise both aspects in her report.
Mijns inziens is de rapporteur er in haar verslag in geslaagd om beide aspecten met elkaar te verzoenen.
The European Parliament has always supported the Commission's proposals concerning both aspects of rational energy use,
Het Europese Parlement heeft altijd zijn steun verleend aan de voorstellen van de Commissie betreffende de twee luiken van een rationeel energiegebruik,
Since both aspects of the decision are closely connected,
Omdat deze twee aspecten van de beslissing nauw met elkaar verbonden zijn,
Both aspects(i.e. ensuring internal policy coherence and preventing detrimental impacts outside the EU) were taken into
Met beide aspecten(zorgen voor beleidssamenhang en voorkomen dat EU-beleid negatieve gevolgen heeft buiten de EU)
The selection for The Memory of the Netherlands consists of around 10,000 images in which both aspects of the collection- factory production
De selectie voor Het Geheugen van Nederland bestaat uit ca. 10 afbeeldingen, waarbij aan beide facetten van de collectie, de productie
Although you may experience many tensions, this is an extremely productive period which will put to the test all the efforts you have made in the last few years to honour and express both aspects of your personality.
Al krijgt u misschien te maken met veel spanningen, het is een uiterst productieve tijd waarin alle pogingen worden getest die u de afgelopen jaren hebt ondernomen om beide aspecten van uw persoonlijkheid tot uitdrukking te brengen.
Uitslagen: 129, Tijd: 0.051

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands