BEOGEN - vertaling in Duits

sollen
moeten
zullen
mogen
kunnen
dienen
doel
horen
laat
wil
beoogt
zielen
richten
mikken
beogen
streven
schieten
doelstellingen
doelen
bestemmingen
doeleinden
doelwitten
dienen
fungeren
worden
zijn
serveren
aanbidden
van dienst zijn
beogen
strekken
doel
serveer
bezwecken
beogen
doel
bereiken
willen
ertoe strekken
zijn gericht
zijn bedoeld
zum Ziel haben
anstreben
streven
willen
zoeken
proberen
trachten
beogen
ambiëren
doel
richten
soll
moeten
zullen
mogen
kunnen
dienen
doel
horen
laat
wil
beoogt
zielt
richten
mikken
beogen
streven
schieten
doelstellingen
doelen
bestemmingen
doeleinden
doelwitten
das Ziel verfolgen
darauf abstellen
gericht zijn
beogen

Voorbeelden van het gebruik van Beogen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik heb tegen alle amendementen op het verslag-Maaten gestemd die overregulering beogen.
Ich habe gegen alle Änderungsanträge des Berichts Maaten gestimmt, die auf eine Überreglementierung abzielen.
De amendementen nrs. 8 en 12 beogen het minimum financieringspercentage te verhogen.
Ziel der Änderungsanträge Nr. 8 und 12 ist es, den Mindesterstattungssatz anzuheben.
De overige door de Commissie aanvaarde amendementen beogen het voorstel vanuit technisch
Die übrigen Änderungen, die von der Kommission akzeptiert wurden, sollen den Vorschlag aus technischer
Bovendien beogen zij een strengere naleving van de budgettaire engagementen die de lidstaten hebben aangegaan.
Gleichzeitig zielen sie auf ein strengeres Festhalten an den haushaltspolitischen Verpflichtungen, die die Mitgliedstaaten sich selbst auferlegt haben.
Deze amendementen beogen overweging 5 van Richtlijn 96/97/EG
Mit diesen Abänderungen sollen Erwägung 5 von Richtlinie 96/97
Vijf projecten beogen de minimalisering van de milieueffecten van economische activiteiten door vermindering van de broeikasgasuitstoot
Fünf Projekte dienen der Minimierung der Umweltfolgen wirtschaftlicher Tätigkeiten durch Reduzierung der Treibhausgasemissionen
Tegen deze achtergrond beogen de landspecifieke aanbevelingen 2015 de concurrentievervalsende voorschriften verder te verminderen,
Vor diesem Hintergrund zielen die länderspezifischen Empfehlungen 2015 darauf ab, wettbewerbsfeindliche Regelungen und Markteintrittsschranken weiter abzubauen
Het ESM-verdrag bevat bepalingen die juist beogen te verzekeren dat elke door het ESM toegekende financiële bijstand verenigbaar zal zijn met dergelijke coördinatiemaatregelen.
Der ESM-Vertrag enthält aber Bestimmungen, die gerade gewährleisten sollen, dass alle vom ESM gewährten Finanzhilfen mit solchen Koordinierungsmaßnahmen vereinbar sind.
ADR-regelingen beogen beslechting van geschillen tussen partijen, door tussenkomst van een entiteit bv. bemiddelaar,
AS-Systeme dienen der Beilegung von Streitigkeiten der Parteien durch Intervention eines Dritten z. B. Schlichter,
Schriftelijk.-(SV) De amendementen van het Parlement beogen een grotere bescherming van personen door het bestaande regelgevingskader te verbeteren.
Schriftlich.-(SV) Die Änderungsanträge des Parlaments zielen auf einen verstärkten Schutz des Einzelnen sowie auf die Verbesserung des vorhandenen Rechtsrahmens ab.
Structurele maatregelen beogen de onderliggende oorzaken van hoge roamingkosten aan te pakken,
Mit den strukturellen Maßnahmen sollen die Ursachen hoher Roamingentgelte angegangen werden,
De in lid 1 genoemde maatregelen beogen de doelstellingen vast te stellen
Die in Absatz 1 genannten Maßnahmen bezwecken die Festlegung der Ziele
Deze entiteiten beogen de buitengerechtelijke beslechting van geschillen tussen partijen door tussenkomst van bijvoorbeeld een arbiter,
Diese Stellen dienen der außergerichtlichen Lösung von Streitigkeiten der Parteien durch Intervention z. B. von Schlichtern,
Met name beogen de voorgestelde maatregelen,
Insbesondere zielen die vorgeschlagenen Maßnahmen,
Deze wave makers beogen de natuurlijke golven
Diese Wellenträgern sollen die natürlichen Wellen
Afspraken die geen mededingingsbeperking beogen, kunnen niettemin onder het kartelverbod vallen,
Absprachen, die keine Wettbewerbsbeschränkung bezwecken, können gleichwohl unter das Kartellverbot fallen,
De Commissie staat dan ook niet achter de amendementen die beogen een Handvest voor de Energieconsument in de richtlijn op te nemen.
Die Kommission kann daher keine Abänderungen unterstützen, die die Aufnahme einer Energieverbrauchercharta in die Richtlinie zum Ziel haben.
De belangrijkste beleidsmaatregelen beogen de eerstelijns- en preventieve zorg te verbeteren,
Die wichtigsten Maßnahmen dienen der Verbesserung der Primärversorgung und der Prävention,
De in bijlage I vastgestelde doelstellingen beogen het ondersteunen van de Lissabon-agenda via door de Gemeenschap gefinancierde onderzoeksactiviteiten.
Die in Anhang I dargelegten Ziele zielen auf die Unterstützung der Agenda von Lissabon durch gemeinschaftsfinanzierte Forschungstätigkeiten ab.
Als het dat is wat we beogen, dan moeten we consequent zijn
Wenn es das ist, was wir anstreben, dann müssen wir konsequent sein,
Uitslagen: 466, Tijd: 0.1102

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits