BERISPEN - vertaling in Duits

tadeln
berispen
de schuld geven
standje geven
ermahnen
vermanen
berispen
sporen
aanmanen
maßregeln
maatregelen
straffen
berispen
schimpfen
schelden
noem
mopperen
boos
schreeuwen
geven
berispen
schelten
berispen
uitkafferen
zurechtweisen
corrigeren
de les lezen
berispen
terechtwijzen
rügen
grieven
middelen
stellen
verwijten
terechtwijzen
berispen
reclameren
verwarnen
bekeuren
waarschuwen
waarschuwing geven
berispen

Voorbeelden van het gebruik van Berispen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wil je me anders later berispen?
Vielleicht bestrafst du mich besser ein andermal?
Ik dacht dat je me ging berispen.
Ich dachte, Sie wollten mich ausschimpfen.
Wil je haar berispen, doe dat dan!
Wenn Sie ihr einen Schlag auf die Hand verpassen wollen, machen Sie das!.
En doe het op de dubbele snelheid of ik zal u berispen!
Und zwar zackig, oder ich werde euch kielholen!
Waarom moest uw vader u eigenlijk zo vaak berispen?
Was haben Sie bloß alles angestellt, dass Ihr Vater Sie so oft ermahnt hat?
Het spijt me, mijnheer Bonde, u wilt iedereen berispen; ik berisp u omdat u de Verdragen niet goed kent.
Entschuldigen Sie, Herr Bonde, nachdem Sie alle tadeln wollen, tadele ich Sie nun wegen Unkenntnis der Verträge.
ROMEO Ik bid u berispen niet: ze wie ik hou nu Doth genade voor genade
ROMEO Ich bitte dich schelten nicht: sie, die ich liebe nun Doth Gnade um Gnade
gij zult uw naaste naarstiglijk berispen, en zult de zonde in hem niet verdragen.
du sollst deinen Nächsten zurechtweisen, auf daß du nicht seineshalben Schuld tragen müssest.
wij het zelfs vanwege zijn succes moeten berispen.
wir es dafür jetzt sogar schelten müssen.
vleien het, berispen het, voeden het op met woorden.
redeten ihm zu, ermahnten es, erzogen es mit Worten.
je hand zich toevallig in mijn broek bevindt… en je berispen om je vulgariteit.
dann entferne ich sie sofort und ermahne dich wegen deiner Vulgarität.
Wij berispen de Verenigde Staten telkens wanneer een doodvonnis wordt voltrokken
Wir drohen den USA immer wieder, wenn ein Mensch hingerichtet wird,
Op zo'n moment moet u ze berispen en tegen hun schenen schoppen… zodat ze bang voor u zijn.
Damit sie Euch fürchten! Zu solchen Zeiten solltet Ihr sie schelten und ihnen ins Schienbein treten.
maar wie zich laat berispen zal worden geëerd.
wer sich gerne strafen läßt, wird zu ehren kommen.
De vicepremier gaf opdracht u gevangen te zetten… vanwege het berispen van de vazallen… op basis van geruchten.
Da Ihr für Ärger sorgtet und die Vasallen auf Basis von Gerüchten tadeltet. Der Zweite Staatsrat befahl, Euch einzusperren.
En zij zijn alles dat onheilig is aan het ontmaskeren en berispen en zij zijn aan het waarschuwen
Und sie werden alles entlarven und tadeln was unheilig ist und sie werden warnen,
zou Aboe Djahl berispen hem vervolgens belachelijk de bekeerling voor zijn stamgenoten in de mate
würde Abu Jahl rügen ihn dann verspotten die convert vor seiner Stammesgenossen in dem Maße,
Stinson werd berispt, en ging terug naar de voogdij van z'n vader, Jerom Whittaker.
Stinson wurde getadelt und zurück in die Obhut seines Vaters, Jerome Whittaker.
We worden berispt wanneer de dagvaardingen van de E.P.A. worden uitgevoerd.
Wir werden zuschlagen, sobald diese EPA-Zwangsvorladung vollzogen ist.
Je berispt hem ook niet.
Ich sehe nicht, dass du ihn ausschimpfst.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.1174

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits