Voorbeelden van het gebruik van Ermahnen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
die glauben und einander ermahnen zur Geduld und einander ermahnen zur Barmherzigkeit.
Gleichzeitig möchte ich in diesem Zusammenhang aber auch die Kommission ermahnen, bei der Mittelaufteilung die Gleichberechtigung der Ziel 1-Gebiete sicherzustellen.
Wir ermahnen dich noch einmal,
Frau Ayuso, ich möchte Sie ermahnen, daß Sie eine Minute und 36 Sekunden gesprochen
Und Blumen ermahnen uns, dass unser Leben unbestaendig ist,
Daß wir mussten Titus ermahnen, auf daß er, wie er zuvor angefangen hatte,
Aber ermahnen einander jeden Tag, solange es"heute bezeichnet wird,"Dass keiner von euch kann durch den Betrug der Sünde gehärtet werden.
Ermahnen Sie sie, dass das Internet es Leuten sehr einfach macht,
Die ganze Zeit bei ihren Kindern zu bleiben, Vertreter des FBIs ermahnen Eltern, oder in Gruppen von Haus zu Haus zu ziehen.
Ich musste sie ermahnen, sich abzuregen, sich zu vertragen,
Rat zur Eile ermahnen.
Mangel an Früchten, auf daß sie sich ermahnen ließen.
die Ehefrauen in dieser Stadt ihre Männer ermahnen, nicht zu trinken.
die zur Rechtschaffenheit ermahnen, denen verkünde schmerzliche Strafe.
Oder alsdann unter denen zu sein, die glauben und einander ermahnen zur Geduld und einander ermahnen zur Barmherzigkeit.
du ermahnst oder ob du nicht zu denjenigen gehörst, die ermahnen.
du ermahnst oder ob du nicht zu denjenigen gehörst, die ermahnen.
Mögen diese verängstigten Blicke sich tief in unser Gewissen eingraben und uns ermahnen, einen entschiedenen und engagierten Kampf gegen das Vergessen
Beruf miteinander zu vereinbaren, und wir ermahnen die Regierungen der einzelnen Staaten, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
Das Casino wird auch die Spieler, sodass eine andere Person ihr Konto verwenden ist eine Straftat ermahnen, wie jemand unter dem Alter von 21 Jahren erlaubt(das scheint ein wenig überflüssig,