BEWIJST DAT HET - vertaling in Duits

beweist dass es
zeigt dass es
bestätigt dass es

Voorbeelden van het gebruik van Bewijst dat het in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
door dit verslag bewijst dat het zijn nieuwe rol binnen het functioneren van de Europese Unie aanvaardt.
mit diesem Bericht unter Beweis, dass es seine neue Rolle im Arbeitsgefüge der Europäischen Union annimmt.
SOLVIT bewijst dat het zelfs in een complexe multiculturele organisatie
Es belegt, dass selbst in einer komplexen multikulturellen Organisation
oude wijnflessen bewaar je hem als decoratie of misschien vul je hem nog eens, wat bewijst dat het niet om het water gaat.
wieder mit Wasser gefüllt, was beweist, es geht hier nicht um das Wasser.
Dat is de conclusie van de meeste biografen maar de brief bewijst dat het niet waar was.
Das ist das Fazit der meisten Biografen, aber der Brief beweist, dass das nicht stimmte.
de jongen heeft al langer astma… dat bewijst dat het niets met elkaar te maken heeft.
nichtsdestotrotz hat der Junge eine Vorgeschichte in Sachen Asthma, was beweist, dass das eine mit dem anderen nichts zu tun hat.
Weet je, dit verhaal klinkt raar, maar we hebben een video die bewijst dat het geen grote leugen is.
Aber wir haben ein Video, das beweist, dass es keine Riesenlüge ist. Siehst du, diese Geschichte hört sich verrückt an.
Org, sinds lang bewijst dat het mogelijk is gegevens over politieke onderwerpen die aan de dogma's van de grote media voorbij gaan te verstrekken,
Org beweist, dass es seit langer Zeit schon möglich ist über Politik mitzuteilen, ohne dem Bannfluch der Mainstream-Medien zu erliegen,
Deze stemming bewijst dat het nog steeds mogelijk is nieuw sociaal acquis te bereiken;
Diese Abstimmung beweist, dass es heutzutage immer noch möglich ist, einen neuen sozialen
Ik denk echter dat de huidige toestand bewijst dat het te vroeg is voor een nieuwe richtlijn,
Meiner Ansicht nach wird aus der derzeitigen Situation jedoch deutlich, dass es verfrüht ist, eine neue Richtlinie voranzutreiben,
hetgeen overduidelijk bewijst dat het hier vóór alles om een politieke zaak gaat die gevoerd wordt op bevel van de censoren van één enkel gedachtegoed.
für die Stimmabgabe erteilten, womit in eklatanter Weise bewiesen ist, daß es sich im wesentlichen um ein Politikum handelt, das nach den Befehlen der Zensoren des Einheitsdenkens abläuft.
een land als Slowakije met een verkiezingsopkomst van maar liefst 85% bewijst dat het genoeg heeft van zijn isolement
ein Land wie die Slowakei mit einer derartigen Wahlbeteiligung von 85% dokumentiert, daß es raus will aus der Isolation
Dat het aardappelmeelbedrijf bewijst dat het aan de telers een prijs heeft betaald die niet lager is
Nachweisen, daß es einen Preis gezahlt hat, der mindestens dem in Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung(EWG)
We moeten bewijzen dat het werkt.
Wir müssen beweisen, dass es funktioniert.
Ik moet bewijzen dat het echt is.
Ich muss beweisen, dass es wirklich ist.
Ik kan niet bewijzen dat het niet gebeurde.
Ich kann nicht beweisen, dass es nicht passiert ist.
U kunt alleen bewijzen dat het geen zelfmoord was.
Sie können nur beweisen, dass es kein Selbstmord war.
Ik kan niet bewijzen dat het niet gebeurde.
Ich kann nicht beweisen, dass es nicht so war.
Laten we bewijzen dat het Nemo's bom was.
Wir müssen beweisen, dass es Nemo war.
En we kunnen bewijzen dat het van jou is.
Wir können beweisen, dass es Ihrer ist.
Hij moet bewijzen dat het werkt, voordat hij betaald wordt.
Er muss vorher beweisen, dass es funktioniert.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0426

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits