DE KOPPELING - vertaling in Duits

Kupplung
koppeling
stsepleniya
clutch
koppelingspedaal
stseplenie
koppelstuk
doorkoppeling
Verknüpfung
koppeling
snelkoppeling
verband
link
band
verbinding
combinatie
samenhang
koppelen
relatie
die Anbindung
de aansluiting
de verbinding
de koppeling
de toegang
te verbinden
connectiviteit
de aankoppeling
de ontsluiting
die Koppelung
de koppeling
Verbindung
verbinding
verband
combinatie
connectie
band
samenhang
contact
link
relatie
aansluiting
die Zuordnung
de toewijzing
de indeling
toewijzen
de opdracht
de relatering
de koppeling
de onderbrenging
de toerekening
den Verbund
Link
koppeling
links
hyperlink
schakel
die Paarung
de paring
de koppeling
in paren rangschikken
het ongeplaatste duo
de paartijd
Vernetzung
netwerkvorming
koppeling
connectiviteit
networking
interconnectie
verbinding
netwerken
onderlinge verbondenheid
verbinden
netwerkactiviteiten
die Verquickung

Voorbeelden van het gebruik van De koppeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Versteviging van de koppeling tussen opleiding en hoger onderwijs;
Tärkere Verknüpfung von Berufsausbildung und Hochschulbildung;
De koppeling langzaam op laten komen.
Kupplung ganz ruhig kommen lassen.
Gebruik de koppeling en het stuur.
Vergiss sie und setz Kupplung und Lenkrad ein.
Eerst de koppeling in.
Erster Gang. Kupplung.
Geef nu gas en laat de koppeling los.
Schalten und jetzt ein bisschen Gas geben, Kupplung kommen lassen.
Foutje. Ik zet hem nu in zijn één. De koppeling.
Jetzt ist es der richtige Gang. Mein Fehler, Kupplung.
Er moet harmonie zijn tussen de koppeling en het gaspedaal.
Du musst das Gleichgewicht zwischen Gaspedal und Kupplung finden.
Links zit de koppeling.
Und die linke Hand ist Kupplung.
De koppeling is de koppeling.
Kupplung ist Kupplung.
Goed, en nu de koppeling laten opkomen.
Na gut. Kupplung treten und leicht kommen lassen.
Er moet een balans zijn… tussen het gaspedaal en de koppeling.
Man muss die Balance zwischen Gaspedal und Kupplung finden.
Je moet de koppeling twee keer intrappen, voor je schakelt.
Du musst zweimal mit der Kupplung pumpen, wenn du schaltest.
Verdere uitbreiding van de capaciteit via de bestaande koppeling tussen Frankrijk en Italië.
Weitere Kapazitätserhöhung durch bestehenden Verbund zwischen Frankreich und Italien.
De koppeling is actief.
Die Verbindung ist aktiv.
Die naast de koppeling?
Das neben der Kopplung?
Het betreft de koppeling tussen macro-economische ontwikkelingen
Diese Punkte betreffen die Schnittstelle zwischen makroökonomischen Entwicklungen
Amendement 13 zorgt ervoor dat de koppeling tussen ticket en traject verzekerd blijft.
Änderungsantrag 13 sorgt dafür, daß die Verbindung zwischen Ticket und Strecke gesichert bleibt.
De grootste problemen zijn de koppeling van internationaal en streekvervoer
Hauptprobleme sind die Verknüpfung von Fernverkehr und Nahverkehr
De Commissie wil de koppeling tussen economische groei en de groei van het vervoer verbreken.
Die Kommission möchte die Verbindung zwischen Wirtschaftswachstum und Verkehrsanstieg kappen.
ZF levert onderdelen van de koppeling en de stuurbekrachtiging.
ZF liefert Teile der Kupplung und die Servolenkung.
Uitslagen: 648, Tijd: 0.109

De koppeling in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits