DE SCHRIFTELIJKE PROCEDURE - vertaling in Duits

Voorbeelden van het gebruik van De schriftelijke procedure in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
nam de Associatieraad nota van een aantal besluiten die sinds zijn laatste zitting middels de schriftelijke procedure zijn aangenomen.
so nahm der Assoziationsrat eine Reihe von Beschlüssen zur Kenntnis, die seit seiner letzten Tagung im schriftlichen Verfahren behandelt wurden.
Directoraat-generaal F leidt in voorkomende gevallen de schriftelijke procedure in, waarbij de Raad wordt gevraagd
Die Generaldirektion F leitet gegebenenfalls das schriftliche Verfahren ein, mit dem der Rat um Zustimmung zur Anhörung des Europäischen Parlaments,
Daarom is de schriftelijke procedure niet mogelijk.
Infolgedessen wird ein schriftliches Verfahren nicht möglich sein,
Wanneer reeds in de Raad of in het Coreper is beslist gebruik te maken van de schriftelijke procedure, wordt de leden alleen nog de schriftelijke vraag gesteld
Ist die Anwendung des schriftlichen Verfahrens bereits im Rat oder im AStV be schlossen worden, so lautet die einzige
De Raad heeft overeenstemming bereikt over een door de Associatieraad EU-Roemenië via de schriftelijke procedure aan te nemen besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Roemenië aan programma's van de Gemeenschap.
Der Rat erteilte seine Zustimmung dazu, dass der Assoziationsrat EU-Rumänien im Wege des schriftlichen Verfahrens einen Beschluss über die allgemeinen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme Rumäniens an den Programmen der Gemeinschaft annimmt.
Wanneer de schriftelijke procedure is afgerond, wordt, op grond van het rapport van de rechter rapporteur
Ist das schriftliche Verfahren abgeschlossen, so wird auf Bericht des Berichterstatters nach Anhörung des Generalanwalts beschlossen,
De Raad heeft vandaag met eenparigheid van stemmen middels de schriftelijke procedure een gemeenschappelijk standpunt aangenomen houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Trans-Dnjestrië in de Republiek Moldavië.
Der Rat hat heute im Wege des schriftlichen Verfahrens einstimmig einen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/179/GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau angenommen.
Wanneer de schriftelijke procedure als bedoeld in artikel 7 wordt gevolgd, vormt onthouding van
Bei Anwendung des schriftlichen Verfahrens gemäß Artikel 7 schließen Stimmenthaltungen die Annahme von Beschlüssen gemäß Absatz 3 nicht aus,
wordt de schriftelijke procedure gesloten en roept de voorzitter het comité zo spoedig mogelijk bijeen.
so wird das schriftliche Verfahren eingestellt; der Vorsitzende beruft den Ausschuß so bald wie möglich ein.
naar het secretariaat-generaal gezonden, waarna de schriftelijke procedure kan beginnen.
Nr. 2214/96 der Kommission zwecks Einleitung des schriftlichen Verfahrens an das Generalsekretariat übermittelt.
wordt de schriftelijke procedure zonder verder gevolg afgesloten;
so wird das schrifüiche Verfahren ergebnislos abgeschlossen;
het Europees Parlement de schriftelijke procedure met het oog op de goedkeuring is gaande.
an den Rat und das Europäische Parlament zur Annahme auf dem schriftlichen Verfahren vorgelegt.
aan de Raad en het Europees Parlement de schriftelijke procedure met het oog op de goedkeuring is aan de gang.
an den Rat und das Europäische Parlament zur Annahme im Wege des schriftlichen Verfahrens vorgelegt.
overeenkomstig artikel 6 van de Europa-overeenkomst, welk besluit middels de schriftelijke procedure door de Associatieraad EU-Hongarije dient te worden aangenomen.
Stufe der Assoziation zu, der vom Assoziationsrat EU-Ungarn im Wege des schriftlichen Verfahrens angenommen werden soll.
rechtsbedeling schriftelijk moeten doen, onverminderd de mogelijkheid, de schriftelijke procedure met een mondelinge aan te vullen;
schriftlich äußern, unbeschadet der Möglichkeit, das schriftliche Verfahren gegebenenfalls durch ein mündliches Verfahren zu ergänzen.
rechtsbedeling schriftelijk moeten doen, onverminderd de mogelijkheid de schriftelijke procedure met een mondelinge aan te vullen;
unbeschadet der Möglichkeit, das schriftliche Verfahren gegebenenfalls durch ein mündliches Verfahren zu ergänzen.
De Commissie heeft via de schriftelijke procedure een mededeling aan de Raad aangenomen over de toepassing van de nieuwe elementen van het gemeenschappelijk visserijbeleid
Die Kommission hat soeben im schriftlichen Verfahren eine Mitteilung an den Rat über die Durchführung der neuen Elemente der Gemeinsamen Fischereipolitik
Door in september 1981 via de schriftelijke procedure en dus zonder debat resolutie 375„inzake de oproep van de Nobelprijswinnaars betreffende de honger in de wereld" goed te keuren, heeft het Parlement
Mit der Annahme durch schriftliches Verfahren und somit ohne Aussprache der Entschließung 375„zum Aufruf der Nobelpreisträger über den Hunger in der Welt" im September 1981 äußerte es den Wunsch nach unmittelbaren,
De Raad heeft vandaag via de schriftelijke procedure een besluit aangenomen tot sluiting van de Overeenkomst tussen de EU
Der Rat hat heute im Wege des schriftlichen Verfahrens einen Beschluss über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union
De schriftelijke procedure omvat het overleggen aan partijen
Das schriftliche Verfahren umfaßt die Übermittlung der Klageschriften,
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0624

De schriftelijke procedure in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits