DE STRUCTURELE AANPASSING - vertaling in Duits

Strukturanpassung
structurele aanpassing
van structurele aanpassingen
aanpassing van de structuren

Voorbeelden van het gebruik van De structurele aanpassing in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hieruit kan worden geconcludeerd dat de plattelandsontwikkeling Integrerend deel uitmaakt van de regionale ontwikkeling en de structurele aanpassing van de regio's.
Daraus ergibt sich, daß die ländliche Entwicklung ein Kernstück der Regionalentwicklung und der strukturellen Anpassung dieser Regionen ist.
in sectoren die in het bijzonder bij de structurele aanpassing betrokken zijn;
zwar im makro-ökonomischen Bereich sowie in den von der Strukturanpassung besonders betroffenen Sektoren;
De bemoedigende vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van programma's voor de structurele aanpassing van de invoer;
Die ermutigenden Fortschritte bei der Umsetzung von Programmen für die strukturelle Anpassung der Einfuhren;
waarbij de verantwoordelijkheid voor de structurele aanpassing nog steeds bij de ondernemingen ligt.
wobei die Verantwortung für die strukturelle Anpassung nach wie vor in den Händen der Unternehmen liegt.
Na de voorgenomen correctie van het buitensporig tekort in het begrotingsjaar 2006/2007 vertraagt de voorspelde structurele aanpassing op het moment dat de output gap weliswaar zal verkleinen,
Im Anschluss an die geplante Korrektur des übermäßigen Defizits 2006/07 verlangsamt sich die projizierte strukturelle Anpassung, während die- wenn auch weiterhin negative- Produktionslücke kleiner wird
Gezien de bovenstaande evaluatie kan de structurele aanpassing die voor de programmaperiode is voorgenomen nadat het tekort in 2005 tot onder 3% van het BBP is teruggedrongen, als ambitieus worden beschouwd.
In Anbetracht der vorstehenden Bewertung ist die im Anschluss an die Senkung des Defizits unter 3% des BIP im Jahr 2005 geplante strukturelle Anpassung im Programmzeitraum zu begrüßen.
komt overeen met de toewijzing voor de NIP's en de structurele aanpassing van de voorgaande EOF's.
sie entspricht der bisherigen Zuweisung für nationale Richtprogramme und Strukturanpassung in den früheren EEF.
Gezien de bovenstaande evaluatie stelt de Raad vast dat de structurele aanpassing die voor de programmaperiode is voorgenomen nadat het tekort in 2005 tot onder de 3% van het BBP is teruggedrongen.
In Anbetracht der vorstehenden Bewertung begrüßt der Rat die im Programmzeitraum geplante strukturelle Anpassung, die auf die Senkung des Defizits unter 3% des BIP im Jahr 2005 folgen soll.
komt overeen met de toewijzing voor de NIP's en de structurele aanpassing van de voorgaande EOF's.
sie entspricht der bisherigen Zuweisung für nationale Richtprogramme und Strukturanpassung in den früheren EEF.
gezondheidszorg die bijdragen tot de structurele aanpassing van deze regio's.
Gesundheitswesen beteiligen und so zur strukturellen Anpassung dieser Regionen beitragen.
de schuldreductiebenchmark in 2014 niet wordt gehaald, omdat de verwachte structurele aanpassing(slechts 0,1 procentpunt van het bbp)
für die Schuldenverringerung verwiesen, da die erwartete strukturelle Anpassung(lediglich 0,1 Prozentpunkt des BIP)
De structurele aanpassing waaraan met MEDA steun wordt gegeven, heeft met name
Die durch die MEDA-Programme geförderten strukturellen Anpassungen zielen vor allem darauf ab, die so genannten Gesetze des Marktes
gebied van onderwijs en gezondheidszorg die bijdragen tot de structurele aanpassing van deze regio's.
Gesund- heitswesen beteiligen und so zur strukturellen Anpassung dieser Regionen beitragen.
Met een dergelijk beleid wordt het concurrentievermogen van de eigen industrie niet verbeterd en wordt de noodzakelijke structurele aanpassing slechts vertraagd
Mit einer solchen Politik wird die Wettbewerbsfähigkeit der heimischen Industrie nicht erhöht, die notwendige strukturelle Anpassung nur zurückgestaut, in eine voraussicht
maar ook de structurele aanpassing van hun bedrijf na hun eerste vestiging kan vergemakkelijken;
sondern auch die strukturelle Anpassung ihrer Betriebe nach der Erstniederlassung. Daher sollten diesen Erzeugern kostenlose
derhalve op zijn gericht, alle maatregelen die de structurele aanpassing van de economie vlotter doen verlopen, veiligstellen en bespoedigen, op doelmatige en consequente wijze uit te voeren.
konsistente Durchführung all jener Aktivitäten gerichtet sein, die den strukturellen Anpassungsprozeß der Wirtschaft erleichtern, absichern und beschleunigen.
In de landen van het eurogebied zou het voeren van een dergelijk arbeidsmarktbeleid tevens de structurele aanpassing vergemakkelijken: door het effect ervan op de loonkosten per eenheid product zouden met name de grote verschillen qua extern concurrentievermogen worden aangepakt.
In den Ländern des Euroraums sollten arbeitsmarktpolitische Maßnahmen über ihre Wirkung auf die Lohnstückkosten auch die Strukturanpassung erleichtern, insbesondere die Verringerung der erheblichen Unterschiede bei der internationalen Wettbewerbsfähigkeit.
Deze opleving van de investeringen is onmisbaar voor de structurele aanpassing van de economie aan haar externe omgeving,
Diese Erholung ist unerläßlich für die strukturelle Anpassung der Volkswirtschaft an die Zwänge des außenwirtschaftlichen Umfelds
Volgens de voorjaarsprognoses 2014 van de Commissie zal de structurele aanpassing in 2014 en 2015 respectievelijk 0,2%
Der Frühjahrsprognose 2014 der Kommission zufolge werden die strukturellen Haushaltsanpassungen in den Jahren 2014 und 2015 voraussichtlich bei 0,2%
Hij wijst op de noodzaak de structurele aanpassing van de Europese industrie voort te zetten
Unter Hinweis darauf, daß die strukturelle Anpassung der europäischen Industrie fortgesetzt werden muß,
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0944

De structurele aanpassing in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits