DEFINITIEVE BESLUIT - vertaling in Duits

endgültige Beschluss
endgültigen Beschlussfassung
letzte Entscheidung
endgültigen Beschluss
endgültige Beschluß
endgültigen Beschlusses
abschließenden Entscheidung

Voorbeelden van het gebruik van Definitieve besluit in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het definitieve besluit zal door de Raad worden genomen op basis van adviezen van de Commissie en het Parlement.
Die letzte Entscheidung liegt beim Rat, der sich dabei auf Stellungnah men der Kommission und des Parlaments stützt.
Het definitieve besluit voor Spanje zal naar verwachting vóór eind januari 2000 worden genomen na onderzoek door de bevoegde drie raadgevende comités.
Die endgültige Entscheidung für Spanien dürfte Ende Januar 2000 nach Prüfung durch die drei beratenden Ausschüsse erfolgen.
toegang zullen krijgen tot alle stukken voordat het Parlement zijn definitieve besluit moet nemen?
Zugang zu allen Dokumenten erhalten werden, bevor das Parlament seine abschließende Entscheidung treffen muss?
Het definitieve besluit over de be groting kan worden genomen
Der endgültige Beschluss über den Haushaltsplan kann gefasst werden,
Het definitieve besluit voor het Verenigd Koninkrijk zal naar verwachting vóór eind januari 2000 worden genomen na onderzoek door de bevoegde drie raadgevende comités.
Die endgültige Entscheidung über die britischen Gebiete dürfte Ende Januar 2000 nach Prüfung durch die drei beratenden Ausschüsse erfolgen.
Het hoopt met name dat in het definitieve besluit over de financiële vooruitzichten voldoende middelen worden vrijgemaakt voor culturele samenwerking.
Insbesondere hofft er, dass bei der endgültigen Entscheidung über die Finanzielle Vorausschau eine angemessene Mittelausstattung für die europäische kulturelle Zusammenarbeit aufrechterhalten wird.
Het definitieve besluit over de financiële vooruitzichten zal cruciaal zijn voor de geloofwaardigheid
Der endgültige Beschluss über die Finanzielle Vorausschau wird für die Glaubwürdigkeit und Legitimität der Union
Het definitieve besluit over de toelatingen is dus altijd overgelaten aan de Commissie, aan het eind van de procedure.
Die endgültige Entscheidung über die Zulassungen bleibt daher am Ende des Verfahrens immer der Kommission überlassen.
De Europese Raad vertrouwt erop dat het definitieve besluit van de Raad en het Europees Parlement voor het einde van dit jaar zal worden genomen.
Der Europäische Rat ist zuversichtlich, dass der Rat und das Europäische Parlament noch vor Ende dieses Jahres einen endgültigen Beschluss fassen werden.
De goedkeuring van het definitieve besluit staat volgende week op de agenda van de Commissie.
Die Annahme einer endgültigen Entscheidung steht für die nächste Woche auf der Tagesordnung der Kommission.
De betrokken lidstaat mag de beoogde maatregelen pas nemen nadat de Commissie haar definitieve besluit heeft vastgesteld.
Der betreffende Mitgliedstaat darf die geplanten Maßnahmen erst treffen, nachdem die Kommission ihre endgültige Entscheidung erlassen hat.
Het definitieve besluit dat het project moest worden uitgevoerd door het Duitse Federale Bureau voor de Statistiek,
Der endgültige Beschluß, wonach das Projekt von dem deutschen Bundesamt für Statistik durchgeführt werden sollte,
Het besluitvormingsproces omvat verschillende fasen, van de behandeling van een voorstel in de Raad tot en met het definitieve besluit.
Der Beschlussfassungsprozess vollzieht sich in mehreren Stufen von der Prüfung eines Vorschlages im Rat bis hin zum endgültigen Beschluss.
Echter, kunt u de functies voor vrij in haar proefperiode proberen voordat het definitieve besluit.
Jedoch, Sie können seine Funktionen kostenlos in seiner Probezeit versuchen, bevor die endgültige Entscheidung.
Afhankelijk van het definitieve besluit van de EU dat nodig is om 1.1.2007 te bevestigen
Vorbehaltlich des endgültigen Beschlusses der EU, der notwendig ist,
Het Parlement is tevens van oordeel dat het definitieve besluit van de lidstaten aan het Europees Parlement dient te worden voor gelegd in het kader van de instemmingsprocedure.
Das Parlament ist der Auffassung, daß der endgültige Beschluß der Mitgliedstaaten ihm im Rahmen des Verfahrens der Zustimmung unterbreitet werden muß.
de toezichthoudende autoriteit het in lid 6 bedoelde definitieve besluit ter kennis heeft gebracht.
die Aufsichtsbehörde den in Absatz 6 genannten endgültigen Beschluss mitgeteilt hat.
van het oorspronkelijke voorstel tot het definitieve besluit.
Bürger vom ursprünglichen Vorschlag bis zum endgültigen Beschluss nachvollziehen.
De Ombudsman gaf toe dat er 2 jaren waren verlopen tussen de indiening van deklacht op 11 juni 1997 en het definitieve besluit van de Commissie van 16 juli 1999.
Der Bürgerbeauftragte erkannte an, dass zwischen der Einreichung der Beschwerdeam 11. Juni 1997 und der abschließenden Entscheidung der Kommission vom 16. Juli1999 zwei Jahre verstrichen waren.
voorlopig te zijn goedgekeurd, onverminderd het definitieve besluit van het bemiddelingscomité.
gelten nach Ablauf von 24 Stunden unbeschadet des endgültigen Beschlusses des Vermittlungsausschusses als vorläufig gebilligt.
Uitslagen: 135, Tijd: 0.0527

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits