DIE IN DE LOOP - vertaling in Duits

die im Verlauf
die im Jahresverlauf
die im Lauf
die im Verlaufe
den im Laufe

Voorbeelden van het gebruik van Die in de loop in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Een van de zaken die in de loop van 2001 ontwikkeld zijn is een informatiesysteem over de projecten waaraan door de Structuurfondsen een financiële bijdrage geleverd wordt.
Einer der im Laufe des Jahres 2001 ausgearbeiteten Punkte betraf den Aufbau eines Systems zur Information über die aus den Strukturfonds kofinanzierten Projekte.
Ik wil graag ingaan op de geïntegreerde aanpak die in de loop van dit debat herhaaldelijk is genoemd.
Ich möchte auch etwas zu dem ganzheitlichen Konzept sagen, das im Laufe dieser Aussprache immer wieder erwähnt wurde.
Het huidige gebouw is een hallenkerk die in de loop der tijden veel aanpassingen heeft ondergaan.
Dem Gebäude vorgelagert ist ein terrassenartiger Vorplatz, der im Laufe der Zeit verschiedene Umgestaltungen erfahren hatte.
een dagelijkse dosis 20 mg-oxandrolone die in de loop van 12 weken wordt gebruikt slechts een te verwaarlozen invloed op de verhoging van leverenzymen had.
eine tägliche Dosis von oxandrolone mg-20, das im Verlauf 12 Wochen verwendet wurde, nur eine geringfügige Auswirkung auf die Zunahme von Leberenzymen hatte.
Saab werd gekocht door de Amerikaanse autogigant GM, die in de loop der jaren de auto's heeft verbeterd
Saab wurde von dem amerikanischen Autogiganten GM gekauft, der im Laufe der Jahre die Autos gentrifiziert
De betalingen die in de loop van het begrotingsjaar zijn verricht in verband met uitvoer die plaatsvindt vóór 1 maart 2000.
Der im Laufe des Haushaltsjahres getätigten Zahlungen für Ausfuhren vor dem 1. März 2000.
Ondanks de vooruitgang die in de loop der jaren werd geboekt,
Trotz der im Laufe der Jahre erzielten Fortschritte ist es
ik niet inga op alle punten die in de loop van dit lange maar desalniettemin verhelderende debat naar voren zijn gebracht.
auf jeden konkreten Punkt einzugehen, der im Laufe dieser langen, aber dennoch aufschlussreichen Aussprache angesprochen wurde.
Het compromis dat wij hier vandaag bespreken, bevat een aantal van de wijzigingen die in de loop van dit proces zijn aangebracht.
Diese Verpflichtung, die wir heute hier besprechen, führt einige der im Laufe dieses Prozesses erzielten Änderungen zusammen.
Eén van de bestsellers in het programma van Iveco Bus is de minibus Daily, die in de loop van de jaren steeds opnieuw is geactualiseerd en verbeterd.
Einer der sogenannten Bestseller im Portfolio von Iveco Bus ist der Minibus Daily, der im Lauf der Jahre immer wieder erneuert und verbessert wurde.
Dit besluit is genomen op grond van de positieve uitkomst van de Europabrede openbare aanbestedingsprocedure voor de bouwwerkzaamheden, die in de loop van 2009 is gehouden.
Grundlage für diese Entscheidung war das positive Ergebnis des europaweiten öffentlichen Ausschreibungsverfahrens für die Bauarbeiten, das im Lauf des Jahres 2009 durchgeführt wurde.
Vanwege de wereldwijde financiële crisis die in de loop van 2007 is uitgebroken,
Wegen der weltweiten Finanzkrise, die im Jahr 2007 begann,
Deel III van het actieplan beschrijft de vijf overige doelstellingen, die in de loop van 2006 moeten worden uitgewerkt
In Teil III werden die fünf restlichen Zielvorgaben beschrieben; entsprechende Maßnahmen sind im Verlauf dieses Jahres auszuarbeiten
De gebieden die in de loop van 1998 de grootste vooruitgang hebben geboekt qua vastleggingen waren visteelt en promotiemaatregelen.
Die Bereiche, die im Laufe des Jahres 1998 die größten Fortschritte bei der Inanspruchnahme der Mittel verzeichneten, waren die Aquakultur und die Maßnahmen zur Absatzförderung.
Dit komt neer op minder dan 0,9% van de totale betalingen die in de loop van 1999 zijn verricht.
Diese Zahlungen machen weniger als 0,9% der im Verlauf des Jahres insgesamt getätigten Zahlungen aus.
De Lid-Staten dienen uiterlijk de vijftiende dag van iedere maand aan de Commissie het overzicht van de afboekingen die in de loop van de voorafgaande maand zijn verricht over te leggen.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens am fünfzehnten Tag jedes Monats die Übersicht über die im Vormonat durchgeführten Anrechnungen.
communicatiestrategie gepresenteerd, die in de loop van 2003 stapsgewijs zal worden uitgevoerd.
Kommunika tionsstrategie vorgelegt, die im Jahr 2003 schrittweise umgesetzt werden soll.
nr. 1254/1999 die in de loop van het betrokken jaar zijn geslacht;
Mengen von Tieren, die im Bezugsjahr geschlachtet wurden.
Zo was de economische sector bij voor beeld een belangrijke doelgroep van de acties die in de loop van het Europese jaar van het milieu zijn aangevat.
So war die Wirtschaft eine der wichtigsten Zielgruppen für die Aktionen, die im Europäischen Jahr der Umwelt eingeleitet wurden.
de Campanile tentoon die in de loop der tijd zijn vervangen door kopieën.
der Campanile und des Baptisteriums auf, welche im Laufe der Zeit durch Kopien ersetzt wurden.
Uitslagen: 204, Tijd: 0.068

Die in de loop in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits