EEN AFWEGING - vertaling in Duits

Abwägung
afweging
saldo
afwegen
evenwicht
beoordeling
onderzoek
Abwägen
afwegen
overwegen
bekijken
afweging
nagaan
beoordelen
af te wegen
evenwicht

Voorbeelden van het gebruik van Een afweging in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In werkelijkheid moeten ze vaak beslissingen nemen die een afweging maken tussen vooringenomenheid en variantie.
In Wirklichkeit mÃ1⁄4ssen sie oft Entscheidungen treffen, die einen Ausgleich zwischen Voreingenommenheit und Varianz schaffen.
Het gebruik van de functie wachtwoord onthouden is een afweging van comfort tegen beveiliging.
Die Benutzung der Funktion zum Speichern der Passwörter ist ein Kompromiss zwischen Sicherheitsansprüchen und Komfort.
De voorgestelde maatregelen zijn gebaseerd op een zorgvuldige afweging van de kosten en baten van de te ondernemen acties;
Die vorgeschlagenen Maßnahmen beruhen auf sorgfältiger Abwägung von ihren Kosten und ihrem Nutzen und entsprechen denen,
Het besluit nemen om te beginnen; het was een afweging tussen het opgeven van een mooie carrière in het bedrijfsleven
Die Entscheidung loszulegen- es war ein Kompromiss zwischen einer spannenden betrieblichen Laufbahn
Wie had nog maar een jaar geleden gedacht- ik wil dat beklemtonen- dat wij een afweging zouden moeten maken tussen de verwerking van landbouwproducten en de verwerking van de producten van de boeren.
Wer hätte noch vor einem Jahr gedacht, und ich weise darauf besonders hin, dass wir mit dieser Fragestellung konfrontiert werden, dass wir zwischen den Interessen der Verarbeitung von landwirtschaftlichen Produkten und denen der Produkte der Landwirte abwägen müssen.
mag Naxcel bij deze dieren pas na een zorgvuldige afweging door de dierenarts worden gebruikt.
sollte es diesen Tieren nur nach sorgfältiger Abwägung durch den Tierarzt verabreicht werden.
Elk lid van de Commissie zal dan- zoals nu- voor zichzelf moeten uitmaken of hij of zij om reden van een politieke afweging of vanwege het belang van het dossier de voorzitter wenst te raadplegen
Wie bisher wird dann jedes Mitglied des Kollegiums abwägen müssen, ob es aus politischen Gründen oder wegen der Wichtigkeit
Hier gaat het niet om een afweging van de economische belangen van de handeLsrecLame,
Hier geht es nicht um eine Abwägung der wirtschaftlichen Interessen der werbenden Wirtschaft,
automerken is een afweging die het sloopbedrijf zal meenemen in het aanbod
Automarken ist eine Überlegung, die das Abbruchunternehmen in dem Angebot berücksichtigt,
Met een zorgvuldige afweging, een slimme strategie,
Mit sorgfältiger überlegung, eine schlaue Strategie,
waarvan de uitoefening een afweging van economische en sociale gegevens impliceert, die dient te geschieden in een communautair kader.
dessen Ausübung wirtschaftliche und soziale Wertungen voraussetzt, die auf die Gemeinschaft als Ganzes zu beziehen sind.
het is het beste om ze te beschouwen als een afweging tussen vier hoofddimensies.
es ist am besten, sie als Kompromisse in vier Hauptdimensionen zu betrachten.
In het kader van de bestaande politieke overeenkomsten een afweging van de voordelen van het opzetten van een strategisch partnerschap met Rusland,
Erwägung der Vorteile des Betreibens einer strategischen Partnerschaft mit Russland, der Pflege und Weiterentwicklung der langjährigen
blijkt voorts uit een afweging van de doelstellingen van het RES
so ergibt sich aus einer Abwägung der Ziele des RES
waardoor gelange tegelijkertijd tot een afweging van de andere en rijkere mogelijkheden,
ich das Besondere meiner Ursprungssituation überwinde und damit gleichzeitig zu einer Berücksichtigung der weiteren und reicheren Möglichkeiten gelange,
geschikt voor de betrokken persoon of die berusten op een afweging van diens persoonlijke omstandigheden)26.
für die betreffende Person geeignet dargestellt werden oder sich auf eine Prüfung der Verhältnisse dieser Person stützen).
om hun beleid onderhevig te maken aan een afweging die in het Europese kader plaatsvindt.
auch der stärkeren Länder, ihre Politik einer Abwägung unterzuordnen, die im europäsichen Rahmen stattfindet.
Het is een afweging.
Was ist das Positive?
De rechter maakt een afweging tussen de onderzoeksplicht en de mededelingsplicht.
Das Gesetz unterscheidet zwischen Anzeige- und Erlaubnispflicht.
In het gedeelte Voorladen wordt ook een afweging gemaakt tussen geheugengebruik en prestatie.
Der mit Im Hintergrund laden bezeichnet Abschnitt ermöglicht einen Kompromiss zwischen Speicherverbrauch und Geschwindigkeit.
Uitslagen: 591, Tijd: 0.0616

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits