GEDEELTEN - vertaling in Duits

Teile
deel
onderdeel van
gedeelte
stuk
ding
deels
gedeeltelijk
Abschnitte
rubriek
sectie
deel
afdeling
gedeelte
paragraaf
hoofdstuk
punt
onderdeel
trajectdeel
Bereiche
gebied
sector
bereik
terrein
vlak
gedeelte
ruimte
omgeving
sectie
domein
Tranchen
gedeelte
deel
schijf
tariefschijf
Teilmengen
subset
deelverzameling
ondergroep
deel
afzonderlijke partij
Teilen
deel
onderdeel van
gedeelte
stuk
ding
deels
gedeeltelijk
Abschnitten
rubriek
sectie
deel
afdeling
gedeelte
paragraaf
hoofdstuk
punt
onderdeel
trajectdeel
Bereichen
gebied
sector
bereik
terrein
vlak
gedeelte
ruimte
omgeving
sectie
domein
Teil
deel
onderdeel van
gedeelte
stuk
ding
deels
gedeeltelijk
Reisabschnitte
Gebäudeteilen
Teilsendungen

Voorbeelden van het gebruik van Gedeelten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De toeslag voor oliehoudende zaden wordt betaald in twee gedeelten.
Die Ölsaatenbeihilfe wird in zwei Teilen gezahlt.
Brengt balans in de vette en droge gedeelten van de huid.
Bringt Gleichgewicht in den öligen und trockenen Bereichen der Haut.
De plaatsen voor beide kaartsoorten bevinden zich in dezelfde gedeelten.
Die Sitzplätze in diesen Kategorien befinden sich in denselben Abschnitten.
Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Burtone bevat verscheidene, onderling verschillende gedeelten.
Herr Präsident! Der Bericht Burtone enthält mehrere verschiedene Teile.
Het beveelt aan, het AP in twee onderling sterk uiteenlopende gedeelten op te splitsen.
Der Ausschuss empfiehlt eine Aufteilung des Aktionsplans in zwei unterschiedliche Bereiche.
We vertellen het verhaal in vijf gedeelten op TV.
Und wir werden darüber in 5 Teilen berichten.
Deze pagina bestaat uit drie gedeelten.
Gespeicherte Bilder bestehen aus drei Bereichen.
Er is vooruitgang, maar… er ontbreken nog gedeelten.
Ich komme voran, aber mir fehlt noch ein Teil.
De vierde rechtsgrond van de Commissie viel in twee gedeelten uiteen.
Die vierte Rüge der Kommission wurde in zwei Teile getrennt.
Die tekst bestaat uit twee gedeelten.
Der Text besteht aus zwei Teilen.
We kopen die grond en verkopen gedeelten ervan.
Wir erwerben das Land und verkaufen einen Teil davon.
Volledig of in gedeelten.
In einem Stück oder in Teilen.
Mechanische gedeelten in de voorwaarde van corrosieweerstand die worden gebruikt.
Mechanische Teile benutzt in Zustand der Korrosionsbeständigkeit.
Het bestaat institutioneel gezien uit drie gedeelten.
Es besteht verwaltungsmäßig aus drei Teilen.
Geschillen over onroerende goederen of gedeelten ervan die je niet gebruikt voor je praktijk.
Streitfälle über Immobilien oder Teile davon, die Sie nicht für Ihre Praxis nutzen.
De definitiefase bestond uit twee gedeelten.
Die Definitionsphase bestand aus zwei Teilen.
1993 ingevoerde documenten„analytische gedeelten.
1993 eingegebenen Dokumentationseinheiten„analytische Teile.
ES Mijnheer de Voorzitter, mijn interventie bestaat uit twee gedeelten.
Herr Präsident! Meine Rede besteht aus zwei Teilen.
Installeer mechanische gedeelten.
Installieren mechanische Teile.
De toeslag voor oliehoudende zaden wordt betaald in twee gedeelten.
Die ölsaatenbeihiife wird in zwei Teilen gezahlt.
Uitslagen: 356, Tijd: 0.0836

Gedeelten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits