GEWIJZIGDE OMSTANDIGHEDEN - vertaling in Duits

veränderten Umstände
veränderten Bedingungen
geänderte Umstände
veränderten Gegebenheiten
veränderter Umstände
geänderten Bedingungen
veränderter Verhältnisse
geänderten Verhältnisse

Voorbeelden van het gebruik van Gewijzigde omstandigheden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
wijziging van het bestaande antidumpingrecht van 17,8%, met name vanwege de gewijzigde omstandigheden wat de dumpingmarge betreft.
Änderung des geltenden Antidumpingzolls von 17,8% und insbesondere die veränderten Umstände hinsichtlich der Dumpingspanne.
het vermogen om zich aan te passen aan de gewijzigde omstandigheden van zowel de externe als interne omgeving van een persoon;
seine Stabilität in Stresssituationen und die Fähigkeit, sich an die veränderten Bedingungen sowohl der äußeren als auch der inneren Umgebung einer Person anzupassen;
dat volgens het buitenlandse recht onder vigeur waarvan de beslissing was gegeven aanpassing wegens gewijzigde omstandigheden toegestaan was.
weitere Voraussetzung, daß das dem Titel zugrunde liegende ausländische Recht die Anpassung wegen veränderter Verhältnisse vorsehe.
is het vooral zijn sombere visie op de menselijke vrijheid geweest, die door de gewijzigde omstandigheden- geen opstandige sekte meer,
ist es vor allem seine düstere Sicht auf die menschliche Freiheit gewesen, die durch die veränderten Umstände- keine aufständische Sekte mehr,
Een nieuw onderzoek wordt ook ingesteld wanneer een belanghebbende partij daarom verzoekt en voldoende bewijsmateriaal over gewijzigde omstandigheden overlegt om de noodzaak van dat onderzoek te wettigen, mits ten minste één jaar
Eine Überprüfung findet auch auf Antrag einer betroffenen Partei statt, wenn diese Beweismittel hinsichtlich veränderter Umstände vorlegt, die ausreichen, um die Notwendigkeit einer Überprüfung zu rechtfertigen,
een belanghebbende partij voldoende bewijsmateriaal over gewijzigde omstandigheden overlegt om de noodzaak van dat nieuwe onderzoek te wettigen.
eine betroffene Partei Beweismittel hinsichtlich veränderter Umstände vorlegt, die ausreichen, um die Notwendigkeit dieser Überprüfung zu rechtfertigen.
langetermijnstrategieën kunnen rekenen op financiële continuïteit, terwijl er in geval van snelle reacties of gewijzigde omstandigheden wellicht een zekere flexibiliteit nodig is.
Kontinuität zugrunde liegen muss, wobei jedoch ein gewisser Grad an Flexibilität für eine schnelle Reaktion oder im Falle veränderter Bedingungen nützlich sein könnte.
de autorisatie met onmiddellijke ingang intrekken indien deze onder de gewijzigde omstandigheden niet zou zijn verleend.
die Zulassung ab dem Erlass der Entscheidung widerrufen, wenn sie unter den veränderten Umständen nicht erteilt worden wäre.
waarbij Douane-2013 louter een verlenging is van Douane-2007 zonder dat in extra middelen wordt voorzien om nieuwe beleidsinitiatieven te ondersteunen en/of op gewijzigde omstandigheden in te spelen, zou een geleidelijke verslechtering van de huidige situatie betekenen.
die Einführung des 2013 Programms als Weiterführung des 2007 Programms ohne die Bereitstellung von zusätzlichen Ressourcen zur Unterstützung neuer politischer Initiativen und/oder der Reaktion auf veränderte Bedingungen, würde zu einer zunehmenden Verschlechterung der gegenwärtigen Situation führen.
de vergunning met onmiddellijke ingang intrekken indien deze onder de gewijzigde omstandigheden niet zou zijn verleend.
die Zulassung ab dem Erlass der Entscheidung widerrufen, wenn sie unter den veränderten Umständen nicht erteilt worden wäre.
de regeling aan te passen aan de gewijzigde omstandigheden in de reissector, waar het aantal marktdeelnemers is toegenomen
um die Sonderregelung an die veränderte Situation im Reiseverkehrssektor anzupassen, die auf die höhere Zahl von Wirtschaftbeteiligten
aangepast aan de gewijzigde omstandigheden en overleefde tot op de dag.
darunter Actinidia, auf die veränderten Bedingungen angepasst und überlebte bis zum heutigen Tag.
zich in de eerste plaats richt op de manier waarop de arbeidsmarkt reageert op deze gewijzigde omstandigheden en nieuwe arbeidsvormen die steeds meer in trek raken,
um erstens die Art und Weise zu untersuchen, in der der Arbeitsmarkt auf diese geänderten Bedingungen und auf neue Arbeitsformen, die Aufmerksamkeit erweckten,
Wil de Commissie, onder verwijzing naar haar antwoord en het aanvullende antwoord op vraag(H-436/80)(4), de onderhandelingen met de regering van het Verenigd Koninkrijk over bovenge noemd onderwerp heropenen, gezien de gewijzigde omstandigheden in de desbetreffende gebieden,
Beabsichtigt die Kommission- in bezug auf ihre Antwort und die ergänzende Antwort auf die mündliche Anfrage(H-436/80)(')- angesichts der geänderten Verhältnisse in den betroffenen Gebieten,
doch, meer in het algemeen, gewijzigde omstandigheden, daaronder begrepen de terugkeer naar gezonde handelspraktijken.
viel allgemeiner veränderte Umstände, zu denen auch die Rückkehr zu gesunden Handelspraktiken gehört.
Doeltreffende risicobeoordeling om zich wijzigende omstandigheden te evalueren;
Wirksame Risikobewertung im Hinblick auf die Beurteilung sich wandelnder Bedingungen;
Bovendien is flexibiliteit nodig om het ESF te kunnen blijven aanpassen aan wijzigende omstandigheden, ook met het oog op de doelstellingen van de Europese werkgelegenheidsstrategie.
Ferner ist Flexibilität erforderlich, um die Fähigkeit des ESF zur Anpassung an sich verändernde Umstände, einschließlich der Ziele der europäischen Beschäftigungsstrategie.
in functie van wijzigende omstandigheden?
anpassen, wenn sich die Bedingungen verändern?
vervolgens aangepast, zodat tijdig op wijzigende omstandigheden kan worden gereageerd en de programma's doeltreffend kunnen worden uitgevoerd.
gegebenenfalls rasch angepasst werden müssen, um rechtzeitig auf veränderte Umstände reagieren und die Programme wirksam durchführen zu können.
Om ervoor te zorgen dat de EU-begroting beter kan inspelen op wijzigende omstandigheden en onverwachte ontwikkelingen en tegelijkertijd een hoog
Einfachere und flexiblere Finanzvorschriften für die Ausführung von EU-Mitteln sind ebenfalls wichtig, um den EU-Haushalt an veränderte Umstände anzupassen, auf unerwartete Entwicklungen zu reagieren,
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0581

Gewijzigde omstandigheden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits