HEEFT IN HET VERLEDEN - vertaling in Duits

hat früher
hebben vroeger
hebben eerder

Voorbeelden van het gebruik van Heeft in het verleden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Commissie heeft in het verleden meermalen moeten beslissen
In der Vergangenheit hatte die Kommission mehrfach zu entscheiden,
De EU heeft in het verleden herhaaldelijk op betere integratie van de Roma aangedrongen, bijvoorbeeld in een
In der Vergangenheit hat die EU wiederholt auf die Notwendigkeit einer besseren Integration der Roma hingewiesen,
Europa heeft in het verleden de fout gemaakt onderscheid te maken tussen joden, christenen, moslims.
In der Vergangenheit hat Europa den Fehler gemacht, zwischen Juden, Christen und Muslimen zu unterscheiden.
De Commissie heeft in het verleden opdracht gegeven om een verslag uit te brengen- de EEF-studie- over de ecologische en economische aspecten van kernfusie.
In der Vergangenheit hat die Kommission einen Bericht in Auftrag gegeben, die sogenannte EEF Studie über wirtschaftliche und umweltpolitische Aspekte der Fusion.
Het Parlement heeft in het verleden gevraagd om een verbod op alle genetisch gemanipuleerde gewassen
In der Vergangenheit hat das Parlament ein Verbot aller genetisch veränderten Pflanzen
De Stichting heeft in het verleden veel bereikt; zij heeft het potentieel om in de toekomst nog meer te doen", aldus de heer Flynn.
Die Stiftung hat schon viel erreicht, doch sie kann in Zukunft noch viel mehr leisten", sagte der Kommissar.
Arriva heeft in het verleden erg goede ervaringen gehad met VDL Bus& Coach binnen onze Nederlandse bedrijfstak.
Wir haben in der Vergangenheit innerhalb des niederländischen Zweigs von Arriva sehr positive Erfahrungen mit VDL Bus& Coach gemacht.
De Commissie heeft in het verleden samengewerkt met de belangrijkste Europese detailhandelaars in het kader van een detailhandelsforum.
Die Kommission hat in der Vergangenheit im sog. Endkundenforum mit wichtigen europäischen Einzelhandelsunternehmen zusammengearbei tet.
Steun van de Guatemalteekse autoriteiten voor die mensen heeft in het verleden vaak ontbroken.
Die guatemaltekischen Behörden haben es bislang häufig daran fehlen lassen, diesen Personen Beistand zu leisten.
De Commissie heeft in het verleden al op zichzelf staande initiatieven op dit terrein genomen,
Die Kommission hat früher bereits einzelne Initiativen ergriffen,
De richtlijn heeft in het verleden meerdere namen gehad,
Die Richtlinie hatte in der Vergangenheit, vom Grünbuch bis jetzt zur zweiten Lesung,
De Commissie heeft in het verleden herhaaldelijk gewezen op de uitdagingen waarmee de Europese defensie-industrie te maken heeft
In der Vergangenheit hat die Kommission mehrmals auf die Herausforderungen hingewiesen, mit denen die europäische Verteidigungsindustrie konfrontiert ist,
De Europese Unie heeft in het verleden bewezen dat ze veel kan bereiken door te zorgen voor gelijkheid
In der Vergangenheit hat die Europäische Union gezeigt, dass sie eine Kraft für das Gute sein kann,
De Commissie heeft in het verleden al de langzame vorderingen bij de vereenvoudiging van administratieve procedures voor energieproducenten in de lidstaten als een belangrijke uitdaging voor de groei van hernieuwbare energie in Europa aangewezen44.
Bereits in der Vergangenheit hat die Kommission festgestellt, dass in den Mitgliedstaaten die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren für die Erzeuger von Energie aus erneuerbaren Quellen nur langsam vorankommt, und dieses Problem als eine wichtige Herausforderung für den Ausbau der erneuerbaren Energien in Europa benannt44.
Het Comité heeft in het verleden reeds betoogd
Bereits in der Vergangenheit hat der Ausschuss die Ansicht vertreten,
De Commissie heeft in het verleden in richtsnoeren toegelicht hoe het pact overheidsinvesteringen kan ondersteunen met positieve,
Die Kommission hat bereits eine Orientierungshilfe dazu gegeben, wie der Pakt öffentliche Investitionen mit positiven, direkten
de reder heeft in het verleden bestellingen bij EU-werven geplaatst
die Reederei hat früher bei EU-Werften bauen lassen
Zulke maatregelen hebben in het verleden op het gebied van arbeidsveiligheid al veel effect gehad..
Solche Maßnahmen haben in der Vergangenheit beim Arbeitsschutz schon viel bewegt.
De lidstaten hebben in het verleden uiteenlopende opvattingen over vaste draadloze diensten geventileerd.
Die Mitgliedstaaten haben in der Vergangenheit unterschiedliche Positionen in Sachen feste drahtlose Zugangsnetze eingenommen.
Wij hebben in het verleden heel veel financiële middelen in dit partnerschap gestoken.
Wir haben in der Vergangenheit riesige Summen für diese Partnerschaft bereitgestellt.
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0513

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits