HEEFT VERZET - vertaling in Duits

gewehrt hat
ausgesprochen hat

Voorbeelden van het gebruik van Heeft verzet in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de Commissie de afgelopen jaren heeft verzet om ervoor te zorgen dat voertuigafval op een correcte
die die Europäische Kommission über die Jahre geleistet hat. Eine Arbeit, die darauf ausgerichtet war,
die een gigantische hoeveelheid werk heeft verzet, waarvoor ik hem wil bedanken,
Herr Kuckelkorn, der eine Riesenarbeit geleistet hat, für die ich ihm danken möchte,
Wij kunnen Angola niet aan de kaak stellen omdat het zich daartegen heeft verzet.
man kann jetzt nicht Angola in die Ecke stellen, weil es sich dagegen gewehrt hat.
Aangezien de EU-lidstaten ook partijen bij het verdrag zijn, en geen enkele lidstaat zich tegen de Manilla-wijzigingen heeft verzet, moeten ze hun wetgeving aan de nieuwe tekst van het verdrag aanpassen.
Da auch die Mitgliedstaaten der EU Vertragsparteien des Übereinkommens sind und keiner von ihnen die Manila-Änderungen abgelehnt hat, müssen sie ihre nationalen Rechtsvorschriften an den neuen Text des Übereinkommens angleichen.
Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, bestecollega' s, ik wil de rapporteur hartelijk danken voor al het werk dat zij ter voorbereiding van de vaststelling van de begroting van het Parlement heeft verzet in het belang van de afgevaardigden.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich darf mich bei der Berichterstatterin ganz herzlich für ihre engagierte Arbeit bedanken, die sie im Vorfeld der Aufstellung des Parlamentshaushaltes im Interesse der Abgeordneten geleistet hat.
de EU zich vorige week in de VN heeft verzet tegen een amendement van de Verenigde Staten dat tot doel had het recht op abortus te beperken.
stolz darüber, dass sie letzte Woche in der UNO den Antrag der USA abgelehnt hat, mit dem das Recht auf Abtreibung eingeschränkt werden sollte.
ook voor de opstelling van het verslag over de quotaregeling voor zuivelprodukten heeft verzet.
Bericht über die Agrarpreise, sondern auch über die Milchquoten geleistet hat.
die zich tegen de oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme heeft verzet. Voor het welslagen van het Jaar tegen het racisme had dat nochtans een beslissende factor kunnen zijn.
verurteile ich die Haltung der britischen Regierung, die sich gegen die Schaffung einer Europäischen Beobachtungsstelle gegen Rassismus ausgesprochen hat, ein Element, das für den Erfolg dieses Jahres des Kampfes von entscheidender Bedeutung hätte sein können.
die in zijn verslag een werkelijk uitstekend overzicht heeft gegeven van het goede werk dat de Paritaire Parlementaire Vergadering heeft verzet.
einen wirklich sehr guten Überblick über die positive Arbeit gibt, die diese Paritätische Parlamentarische Versammlung geleistet hat.
mevrouw Read, heeft verzet gedurende de totstandkoming van dit verslag.
Frau Read, beim Zustandekommen dieses Berichts geleistet hat, und meine.
zojuist hebt gesproken en ik bedank de heer Scottà voor het gevoelige werk dat hij heeft verzet voor dit belangrijke verslag.
Worte von soeben und danke Herrn Scottà für die feinfühlige Arbeit, die er mit diesem wichtigen Bericht geleistet hat.
haar uitstekende verslag en met al het werk dat zij heeft verzet om dat tot stand te brengen.
zur gesamten Arbeit beglückwünschen, die sie geleistet hat, um in dieser Frage vorwärts zu kommen.
wij allen dank zijn verschuldigd aan de heer Penders voor het enorme werk dat hij namens ons heeft verzet bij de opstelling van dit verslag.
Arbeit dankbar sein sollten, die er mit der Ausarbeitung dieses Berichtes in unserem Namen ge leistet hat.
Ik wil u ook bedanken voor het feit dat u de datum waarop de raadpleging gehouden werd, heeft verzet naar een dag dat er niet vergaderd werd in Straatsburg, zodat ik en andere afgevaardigden er ook bij konden zijn.
Ich möchte Ihnen auch dafür danken, dass Sie den Konsultationstag auf einen Tag verlegt hatten, der nicht mit einer Straßburger Sitzung zusammenfiel, sodass ich und andere Mitglieder des Parlaments teilnehmen konnten.
de druk van een overhaaste goedkeuring, maar zich daartegen heeft verzet.
er eben nicht dem Druck einer übereilten Verabschiedung stattgegeben, sondern sich widersetzt hat.
hij met betrekking tot deze belangrijke materie heeft verzet.
dem wir hiermit für seine zu diesem wichtigen Thema geleistete Arbeit danken.
de rapporteur in deze zaak zeer veel werk heeft verzet en veel vaardigheid heeft getoond bij het onderhandelen
der Berichterstatter in diesem Fall eine großartige Arbeit geleistet und eine beachtliche Fähigkeit unter Beweis gestellt hat,
hij met betrekking tot deze belangrijke materie heeft verzet.
dem wir hiermit für seine zu diesem wichtigen Thema geleistete Arbeit danken.
dat veel werk heeft verzet, ook al wist het
die viel Arbeit geleistet hat, obwohl ihr bewusst war,
de heer Caborn in zijn verslag heeft verzet, want in de loop van de discussie heeft hij,
die er mit der Ausarbeitung dieses Berichtes geleistet hat, denn im Lauf der Diskussion hat er- selbst
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0667

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits