HET HOF VAST - vertaling in Duits

der Gerichtshof fest

Voorbeelden van het gebruik van Het hof vast in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In het onderhavige geval stelt het Hof vast dat de weigering van een lidstaat om een eerste rijbewijs af te geven,
Im vorliegenden Fall stellt der Gerichtshof fest, dass die Weigerung eines Mitgliedstaats, einen ersten Führerschein auszustellen,
Ten slotte stelt het Hof vast dat de bepalingen van de richtlijn in wezen beperkt zijn tot de activiteiten van de aanbieders van diensten,
Schließlich stellt der Gerichtshof fest, dass die Bestimmungen der Richtlinie im Wesentlichen auf die Tätigkeiten der Diensteanbieter beschränkt sind
Wat het bestaan van een door het EG-Verdrag verboden belemmering voor het intracommunautaire handelsverkeer betreft, stelt het Hof vast dat de aan de orde zijnde Duitse regeling de verhandeling van in Duitsland geproduceerde dranken
Zum Bestehen eines vom EG-Vertrag verbotenen Hemmnisses des innergemeinschaftlichen Handels stellt der Gerichtshof fest, dass die deutsche Regelung das Inverkehrbringen von in Deutschland hergestellten Getränken und von Getränken aus
Bijgevolg stelt het Hof vast dat het bevel waarom West tankers in het Verenigd Koninkrijk heeft verzocht
Der Gerichtshof stellt demgemäß fest, dass die von West Tankers im Vereinigten Königreich beantragte Anordnung, die auf eine Beendigung des Gerichtsverfahrens in Syrakus zielt,
In zijn arrest van heden stelt het Hof vast dat de procedure voor het House of Lords,
In seinem heutigen Urteil stellt der Gerichtshof fest, dass das Verfahren vor dem House of Lords,
stelt het Hof vast dat in dit verband sprake is van niet-nakoming.
Stellungnahme gesetzt worden war, stellt der Gerichtshof insoweit eine Vertragsverletzung fest.
Wat de echtgenoot van McCarthy betreft, stelt het Hof vast dat deze, aangezien hij niet de echtgenoot is van een staatsburger van een lidstaat die zijn recht van vrij verkeer heeft uitgeoefend,
In Bezug auf den Ehemann von Frau McCarthy stellt der Gerichtshof fest, dass, da er nicht der Ehegatte eines Angehörigen eines Mitgliedstaats ist, der sein Recht auf Freizügigkeit ausgeübt hat, auch er die
stelt het Hof vast dat passagiers waarvan de vlucht vertraagd is,
stellt der Gerichtshof fest, dass Fluggäste, die von einer Verspätung betroffen sind,
In dit verband stelt het Hof vast dat in de hoofdgedingen de beslissing waarbij de geldboete is opgelegd naar Spaans recht geen titel is op basis waarvan een onderdaan van een derde land die zich illegaal in Spanje ophoudt, legaal op Spaans grondgebied kan blijven.
In diesem Zusammenhang stellt der Gerichtshof fest, dass in den Ausgangsverfahren die Entscheidung über die Verhängung einer Geldstrafe nach spanischem Recht kein Titel ist, der einen Drittstaatsangehörigen, der sich illegal im spanischen Hoheitsgebiet aufhält, zum rechtmäßigen Verbleib dort berechtigt.
In het genoemde arrest stelt het Hof vast dat de verplichtingen wegens de kosten van het ontslag van werknemers,
Der Gerichtshof stellt im zitierten Urteil fest,"dass die Verpflichtungen, die sich aus den Kosten der Entlassung der Arbeitnehmer, der Zahlung von Arbeitslosenunterstützung
Voor het overige stelt het Hof vast dat de verordening is vastgesteld op basis van een passende rechtsgrondslag
Überdies stellt der Gerichtshof fest, dass die Verordnung auf einer geeigneten Rechtsgrundlage ergangen ist
Derhalve stelt het Hof vast dat de betaling van het loon voor jaarlijkse vakantie door middel van een„rolled-up holiday pay”-stelsel, en niet door middel
Der Gerichtshof stellt daher fest, dass die Zahlung des Entgelts für den Mindestjahresurlaub im Rahmen eines Systems des„rolled-up holiday pay“ statt durch Zahlung eines Entgelts für einen bestimmten Zeitabschnitt,
In zijn arrest van heden stelt het Hof vast dat het loutere feit dat een ondernemer een internetsite gebruikt om handel te drijven,
In seinem heutigen Urteil stellt der Gerichtshof fest, dass die bloße Nutzung einer Website durch einen Gewerbetreibenden zum Zweck der Tätigung von Geschäften
Om te beginnen stelt het Hof vast dat de betrokken regels moeten worden getoetst aan de gemeenschapsbepalingen inzake het vrij verkeer van goederen
Vorab stellt der Gerichtshof fest, dass die in Rede stehenden Bestimmungen im Licht der Gemeinschaftsregelung über den freien Warenverkehr und nicht der besonderen
Na dit te hebben opgemerkt, stelt het Hof vast dat in de onderhavige zaken de duur van behandeling van de zaken in kwestie door het Gerecht,
Für den vorliegenden Fall stellt der Gerichtshof fest, dass sich die Dauer der Bearbeitung der in Frage stehenden Rechtssachen durch das Gericht,
stelt het Hof vast dat onder het begrip„betaalinstrument”- zoals dit in de richtlijn is gedefinieerd- verschillende niet-gepersonaliseerde procedures kunnen vallen die tussen de gebruiker
stellt der Gerichtshof fest, dass der Begriff des Zahlungsinstruments im Sinne der Richtlinie einen nicht personalisierten Verfahrensablauf erfassen kann, der zwischen dem Nutzer
In dit verband stelt het Hof vast.
Diesbezüglich stellt der Gerichtshof fest.
In dit verband stelt het Hof vast dat het verdrag van Rome van 1980 een passende bescherming van de werknemer tot doel heeft.
Hierzu stellt der Gerichtshof fest, dass das Übereinkommen von Rom einen angemessenen Schutz des Arbeitnehmers sicherstellen soll.
In dit verband stelt het Hof vast dat het met een vertraagde vlucht gepaard gaande tijdverlies een ongemak vormt waarvoor geen regeling in het Verdrag van Montreal is voorzien.
Hierzu stellt der Gerichtshof fest, dass der Zeitverlust, der aufgrund der Verspätung eines Fluges entsteht, eine Unannehmlichkeit darstellt und kein Schaden im Sinne des Übereinkommens von Montreal ist.
In dit verband stelt het Hof vast dat de compensatieplicht niet in alle gevallen van vertraging geldt, maar enkel in geval van langdurige vertraging.
Hierzu stellt der Gerichtshof fest, dass die Ausgleichspflicht nicht alle, sondern nur große Verspätungen betrifft.
Uitslagen: 929, Tijd: 0.0361

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits