HET OORDEEL - vertaling in Duits

Ansicht
mening
van oordeel
weergave
standpunt
view
volgens
opvatting
eens
visie
uitzicht
Auffassung
mening
opvatting
standpunt
oordeel
volgens
eens
visie
zienswijze
overtuiging
stelling
Urteil
arrest
oordeel
vonnis
uitspraak
straf
beslissing
veroordeling
verdict
Meinung
mening
eens
standpunt
oordeel
beoordeling
opinie
opvatting
visie
van gedachten
inziens
Ermessen
goeddunken
inzicht
oordeel
discretie
beoordelingsbevoegdheid
keuze
discretionaire bevoegdheid
beoordeling
beoordelingsvrijheid
eigen goeddunken
Einschätzung
beoordeling
evaluatie
oordeel
inschatting
mening
analyse
standpunt
raming
beoordelen
vasstelling
die Bewertung
de beoordeling
de evaluatie
de waardering
beoordelen
de rating
evalueren
de score
de toetsing
geëvalueerd
waarderen
Beurteilung
beoordeling
evaluatie
oordeel
beoordelen
evalueren
beoordelingsrapport
geneesmiddelenbeoordeling
inschatting
toetsing
dem Dafürhalten
das Jüngste Gericht

Voorbeelden van het gebruik van Het oordeel in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het oordeel van mevrouw Kaltenbach is niet meer wat het vroeger was.
Frau Kaltenbachs Urteilsvermögen ist nicht mehr das, was es mal war.
Misschien vertroebelt het je oordeel.
Vielleicht beeinflusst das Ihr Urteil.
Ik heb m'n trompet voor het oordeel.
Aber ich halte meine Trompete bereit für das Jüngste Gericht.
En we vertrouwen het oordeel van Evan?
Und wir würden Evans Urteil vertrauen?
Word lid van mijn bemanning en stel het oordeel uit.
In meiner Crew vertagst du das Jüngste Gericht.
Aantoonbare professionaliteit en het oordeel.
Nachgewiesene Professionalität und Urteil.
De Heer treft de goddelozen als het oordeel komt.
Und der Herr bestraft die Gottlosen, wenn das Jüngste Gericht kommt.
afgezien van het oordeel.
abgesehen vom Urteil.
Wat kan jou over het oordeel nog van leugens betichten?
Was läßt dich da noch das Gericht für Lüge erklären?
Wees het oordeel waardig.
Seien Sie des Urteils würdig.
Wat doet jullie dan het oordeel nog loochenen?
Was läßt dich da noch das Gericht für Lüge erklären?
Ik steun het oordeel van de fungerend voorzitter van de Raad.
Ich schließe mich der Einschätzung des Ratspräsidenten an.
Het oordeel van de Begrotingscommissie zal slechts worden aangekondigd
Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses wird nur dann bekanntgegeben,
Aan Hem is het oordeel en tot Ham worden jullie teruggebracht.
Ihm gehört das Richten, und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
Ik hoop dat het oordeel van het Parlement in dezelfde richting zal gaan.
Ich hoffe, dass die Stellungnahme des Parlaments dem folgen wird.
Het oordeel kwam er grofweg op neer dat het ‘so far, so good' ging.
Diese gelangte, grob gesprochen, zu dem Urteil,„so weit, so gut“.
Graag hoor ik hierover het oordeel van de commissaris.
Dazu hätte ich gern die Meinung des Herrn Kommissars gehört.
Naar het oordeel van de Commissie vertegenwoordigen deze organisaties alle categorieën fabrikanten.
Nach der Auffassung der Kommission vertreten diese Organisationen das gesamte Spektrum der Hersteller.
Je hebt geoordeeld met het oordeel van Allah van boven de zeven hemelen.
Sie haben mit dem Urteil Allahs von oben die sieben Himmel gerichtet.
Over het oordeel van de jury is geen correspondentie mogelijk.
Über die Entscheidung der Jury wird kein Schriftwechsel geführt.
Uitslagen: 835, Tijd: 0.0785

Het oordeel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits