IS BENADRUKT - vertaling in Duits

betont wurde
hervorgehoben wurde
unterstreicht
benadrukken
onderstrepen
wijzen
beklemtonen
erop wijzen
de nadruk leggen
accentueren
onderlijnen
hervorgehoben haben
betont wird

Voorbeelden van het gebruik van Is benadrukt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Voorts is benadrukt dat de verbetering van de justitiële infrastructuur van Rusland moet worden gesteund,
Ferner wurde betont, daß die Verbesserung der justitiellen Infrastruktur in Rußland unterstützt werden
Bij de goedkeuring van de hervorming van het SGP is benadrukt dat nationale begrotingsregels
Bei der Einigung auf die SWP-Reform wurde betont, dass nationale finanzpolitische Regeln
Het belang van wederzijdse samenwerking op het gebied van de intellectuele eigendom is benadrukt.
Auf die Vorteile einer gegenseitigen Zusammenarbeit im Bereich des geistigen Eigentums wurde mit Nachdruck hingewiesen.
De Commissie merkt op- zoals door een aantal sprekers is benadrukt- dat het Europees Parlement in de resolutie een algemeen standpunt inneemt ten aanzien van een efficiëntere inrichting van de communautaire wetgeving inzake het asielbeleid.
Die Kommission stellt fest, daß das Europäische Parlament, wie mehrere meiner Vorredner betonten, mit der Entschließung eine Rationalisierung des Gemeinschaftsrechts in Asylfragen anstrebt.
Zoals in het ESC-advies over het Groenboek inzake de vervoersimpact op het milieu10 is benadrukt, is het van essentieel belang dat uitbreiding van het openbaar vervoer wordt aangemoedigd.
Wie schon in der Stellungnahme des Ausschusses zum Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt10 hervorgehoben wurde, ist es ganz wichtig, den öffentlichen Verkehr zu fördern.
van februari 2013 en in de daarna vastgestelde conclusies is nogmaals benadrukt dat de hoogste prioriteit moet worden gegeven aan de bevordering van de werkgelegenheid voor jongeren.
in späteren Schlussfolgerungen des Rates wurde erneut betont, dass der Förderung der Jugendbeschäftigung höchste Priorität eingeräumt werden sollte.
De sportieve effect is zelfs nog meer verbeterd op het interieur en het is benadrukt door een originele lengte dat links de auto wereld naar de wereld van jachten.
Die sportlich-Effekt ist sogar noch verbessert auf der Innen-und es wird betont durch eine ursprüngliche Länge, die die Auto Welt zu der Welt von Yachten.
de invloed van taal op de mobiliteit wellicht niet voldoende is benadrukt.
die einer größeren Mobilität im Wege stehe, möglicherweise nicht ausreichend betont worden sei.
Het belang van het waarborgen dat prijzen een goede afspiegeling vormen van de onderliggende kosten is reeds benadrukt in het Witboek over de toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid.
Bereits im Weißbuch über die künftige Entwicklung der Gemeinsamen Verkehrspolitik wurde darauf hingewiesen, daß die Preise die zugrunde liegenden Kosten widerspiegeln müssen.
Het belang van dit aspekt van een individu's bekwaam heid uitgedrukt in de wijze waarop hij of zij funktioneert is benadrukt door Powell en Slater 1972.
Die Bedeutung dieses Aspektes der Fähigkeit des einzelnen für die Art und Weise, in der er funktioniert, wurde bereits von Powell und Slater betont 1972.
moe uit, of je voelt dat je geest is onlangs benadrukt, je zou kunnen worden ervaren overschot zwelling.
fühlen Sie sich Ihren Verstand erst vor kurzem betont wird, könnten Sie Überschuss Schwellung erleben.
je voelt dat je geest is onlangs benadrukt, je zou kunnen worden ervaren overschot zwelling.
fühlen Sie sich Ihren Verstand vor kurzem betont wird, könnten Sie Überschuss Schwellung erleben.
je voelt dat je geest is onlangs benadrukt, je zou kunnen worden ervaren extra ontsteking.
fühlen Sie sich Ihren Verstand vor kurzem betont wird, können Sie zusätzliche Entzündung erleben.
Ik ben het ermee eens dat dit specifieke en delicate vraagstukken zijn, zoals ook door decollega' s is benadrukt.
Ich pflichte den Äußerungen der Kolleginnen und Kollegen zu der von ihnen hervorgehobenen Spezifik und Brisanz dieser Themen bei.
zojuist nog door minister Schmit is benadrukt, en anderzijds de realisering.
die Minister Schmit eben unterstrichen hat, und der Realisierung.
De deelname van belanghebbenden aan het proces is essentieel, zoals in alle bijdragen aan het actieplan is benadrukt.
Wie in allen Beiträgen zum Aktionsplan betont, ist die Mitwirkung von Interessengruppen am Prozess unverzichtbar.
Zoals tijdens dit debat is benadrukt moeten wij ons werk onverdroten voortzetten
Wie es während dieser Debatte betont wurde, müssen wir wirklich unermüdlich arbeiten
Mijn tweede punt is dat onvoldoende is benadrukt dat wij de recente zelfmoordaanslagen in Sistan
Der zweite Punkt ist, dass nicht ausreichend betont wurde, dass wir die jüngsten Selbstmordattentate in Sistan
Het tweede aspect heeft betrekking op een zaak die ook door de rapporteur is benadrukt, namelijk de noodzaak om bij de elektriciteitsproductie een evenwichtig gebruik van de diverse primaire brandstoffen te garanderen.
Der zweite Aspekt bezieht sich auf ein Thema, das auch vom Berichterstatter hervorgehoben wurde, nämlich die Wichtigkeit, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Primärenergieträgern bei der Elektrizitätserzeugung zu gewährleisten.
concurrentievermogen en werkgelegenheid is benadrukt, is een open wereldmarkt een van de sleutels voor het tot stand brengen van een snellere groei
Beschäftigung" betont wird, sind weltweit offene Märkte eine der wichtigsten Voraussetzungen für rascheres Wachstum
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0813

Is benadrukt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits