KAN INHOUDEN - vertaling in Duits

darstellen kann
kunnen vormen
kunnen opleveren
kunnen betekenen
kunnen inhouden
kunnen geven
kunnen weergeven
beinhalten kann
kunnen inhouden
kunnen omvatten
kunnen bevatten
anhalten kann
kunnen stoppen
kunnen aanhouden
kunnen duren
zurückhalten kann
verbunden sein kann
darstellen können
kunnen vormen
kunnen opleveren
kunnen betekenen
kunnen inhouden
kunnen geven
kunnen weergeven
darstellen könnte
kunnen vormen
kunnen opleveren
kunnen betekenen
kunnen inhouden
kunnen geven
kunnen weergeven
beinhalten können
kunnen inhouden
kunnen omvatten
kunnen bevatten
ausgehen können
kunnen aflopen
kunnen gaan
kunnen uitpakken
kunnen uitgaan
uit mogen gaan
kan opleveren
kan inhouden
bedeuten kann
kunnen betekenen
kunnen inhouden

Voorbeelden van het gebruik van Kan inhouden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
een ernstig risico voor henzelf kan inhouden.
ein schwerwiegendes Risiko für sie selbst darstellen könnte.
het bedrijf te profiteren van eventuele opportuniteiten die zich op onverwachte momenten kan inhouden en die meestal buiten de normale gang van zaken zijn.
um das Unternehmen zu ermöglichen, nutzen sich bietende Gelegenheiten zu ergreifen, die sich in unerwarteten Momenten darstellen können, und die in der Regel außerhalb des normalen Geschäftsverlauf.
Kennisgeving van verwerkingen die bijzondere risico's kunnen inhouden: de functionaris geeft kennis van elke verwerking die bijzondere risico's kan inhouden in de zin van artikel 27 van de verordening, aan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.
Meldung von Verarbeitungen, die besondere Risiken beinhalten können: Der Datenschutzbeauftragte meldet dem Europäischen Datenschutzbeauftragten alle Fälle von Verarbeitungen, die besondere Risiken im Sinne von Artikel 27 der Verordnung beinhalten können.
hetgeen steun in de zin van artikel 92. lid 1, kan inhouden.
die eine Beihilfe im Sinne des Artikels 92 Absatz I beinhalten können.
Dat kan inhouden dat inschrijvers om een door henzelf opgesteld attest
Dies kann beinhalten, dass der Bieter eine Selbsterklärung
overliquiditeit risico 's van opwaartse inflatoire druk kan inhouden op de middellange tot langere termijn.
die Überschussliquidität auf mittlere bis längere Sicht Risiken eines Aufwärtsdrucks auf die Inflationsentwicklung bergen könnte.
hij stelt"dat voorlichting geen unilaterale en exclusieve specifieke meningsvorming kan inhouden over een voorstel dat geen unanieme instemming vindt" overweging H.
ausschließlichen Darlegung einer spezifischen Meinung zu einem Vorschlag bestehen dürfen, der nicht auf allgemeine Zustimmung stößt Erwägungsgrund H.
het onderhoudsgebrek van het bedrijfsvoertuig een veiligheidsrisico kan inhouden, met name wat het remsysteem betreft, en nader onderzoek rechtvaardigt,
der Umfang der Wartungsmängel am Nutzfahrzeug ein Sicherheitsrisiko darstellen kann und dass aufgrund dessen insbesondere in Bezug auf die Bremsanlage eine eingehendere Überprüfung gerechtfertigt ist,
een levensmiddel een risico voor de gezondheid kan inhouden.
ein Lebensmittel ein Gesundheitsrisiko darstellen kann.
hetgeen het kopen van geldige abonnementen kan inhouden om uw gebruik in overeenstemming te brengen met de Voorwaarden,
werden Sie diese Nichteinhaltung unverzÃ1⁄4glich heilen, was beinhalten kann, dass Sie gÃ1⁄4ltige Abonnements erwerben,
Gezien de gevaren die het Internet vooral voor jongeren kan inhouden wanneer het als middel voor de verbreiding van extremistische
Angesichts der Gefahren, die besonders für junge Menschen vom Internet ausgehen können, wenn es als Werkzeug zur Verbreitung extremistischer
dier en voor planten kan inhouden;
die von dem Tierarzneimittel ausgehen können;
In lid 4 wordt thans bepaald dat de bevoegde autoriteit ook het recht moet hebben om onder de in de nationale wetgeving vastgelegde voorwaarden inspecties ter plaatse uit te voeren, hetgeen kan inhouden dat dergelijke inspecties alleen mogen worden uitgevoerd na een besluit van een rechterlijke instantie en/of in samenwerking met andere autoriteiten.
Absatz 4 bestimmt nun, dass die zuständige Behörde auch berechtigt ist, nach einzelstaatlichem Recht Inspektionen vor Ort durchzuführen, was bedeuten kann, dass solche Inspektionen nur nach Gerichtsbeschluss oder in Zusammenarbeit mit anderen Behörden durchgeführt werden können..
enerzijds, de erkenning kan inhouden van bepaalde uitingen van de Koerdische culturele identiteit en, anderzijds, een grotere verdraagzaamheid tegenover de wijze waarmee die identiteit tot uitdrukking wordt gebracht, voorzover het separatisme of terrorisme daardoor niet in de hand wordt gewerkt.
diese Identität zum Ausdruck zu bringen, beinhalten könnte, solange sie weder den Separatismus noch den Terrorismus unterstützt.
Verdrag betreffende de Europese Unie en van artikel 6 hiervan kan inhouden, dan dient u meer te doen
die eventuelle Existenz solcher Anstalten eine Verletzung des Vertrags und seines Artikels 6 darstellen kann, erfordert von Ihnen mehr
het vrijkomen van een stof uit het voorwerp een risico voor de gezondheid van de mens of voor het milieu kan inhouden en de stof aanwezig is in het voorwerp in een hoeveelheid van in totaal meer
die Freisetzung eines Stoffes aus dem Erzeugnis eine Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt darstellen kann, und wenn der Stoff in diesen Erzeugnissen in Mengen von insgesamt mehr
wat misbruik van een machtspositie kan inhouden.
was den Missbrauch einer beherrschenden Stellung darstellen könnte.
De meeste instellingen en organen hebben kennis gegeven van verwerkingen die bijzondere risico's kunnen inhouden.
Die meisten Organe und Einrichtungen meldeten Verarbeitungen, die besondere Risiken beinhalten können.
Eens zien hoelang je je adem kunt inhouden.
Mal sehen, wie lange du die Luft anhalten kannst.
Als u zich echt niet kunt inhouden gaat u uw gang maar.
Wenn Sie nicht anders können, dann machen Sie es.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.1038

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits