KAN INHOUDEN - vertaling in Frans

peut comprendre
kunnen begrijpen
peut présenter
kunnen voorleggen
te kunnen presenteren
kan indienen
peut entraîner

Voorbeelden van het gebruik van Kan inhouden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cutting dieet regimes aangeeft snijden calorieën, die in sommige gevallen kan inhouden verliezen in spiermassa verder afgewerkt met de juiste supplementen.
Couper l'alimentation des plans suggère la coupe de calories, ce qui pourrait signifier souvent des pertes de masse musculaire maigre si pas fini avec les suppléments appropriés.
redenen voor deze verandering, die echter wel risico's kan inhouden voor het algemene beheer.
il convient de ne pas ignorer les risques éventuels qu'il pourrait entraîner dans la gestion globale.
Dat het past het behoud van dit oogmerk mogelijk te maken door de vestiging toe te staan van een activiteit die dezelfde bestemming heeft, maar een wijziging van gebruik kan inhouden die een stedenbouwkundige vergunning kan noodzaken;
Qu'il convient de permettre le maintien de cette finalité en autorisant l'implantation d'une activité de même affectation mais qui peut impliquer un changement d'utilisation requérant un permis d'urbanisme;
aard van hun arbeidsovereenkomst, van toegang tot ondernemings- en sectoriële regelingen voor sociale zekerheid, een indirecte discriminatie van vrouwen kan inhouden;
des travailleurs d'avoir accès au régime de sécurité sociale applicable à une entreprise ou à un secteur peut constituer une discrimination indirecte à l'égard des femmes;
Evere, 16 januari 2013- Bij een controle door de leverancier werd een overschrijding van nicotine vastgesteld in champignons in een hoeveelheid die mogelijks een gevaar voor de volksgezondheid kan inhouden.
Evere, 16 janvier 2013- Lors d'un contrôle effectué par le fournisseur, on a constaté une présence de nicotine dans une quantité qui peut impliquer un danger pour la santé publique.
alsook met de bedreiging die de concentratie voor de mededinging kan inhouden.
sur une tierce partie, et la menace que la concentration peut présenter pour la concurrence.
kunnen giftige stoffen in de voeding terechtkomen, hetgeen op lange termijn een gezondheidsrisico kan inhouden voor de consument.
des substances toxiques se retrouvent dans l'alimentation, ce qui peut constituer à long terme un risque pour la santé du consommateur.
De rapporteur geeft dit toe, maar kiest er toch voor om zich te concentreren op de negatieve aspecten die de afwezigheid van een ouder die zijn geld in het buitenland wil verdienen, kan inhouden.
Le rapporteur admet ce fait, mais s'obstine malgré tout à se concentrer sur les aspects négatifs que peut entraîner l'absence d'un parent qui travaille à l'étranger.
In zijnadvies( 8) heeft het comité aangegeven dat toepassing van de werkzame stof vanuit het vliegtuig een onaanvaardbaar risico kan inhouden voor in het water levende organismen in natte rijstvelden en de bijbehorende draineringskanalen, wanneer die ondiep zijn.
Dans son avis(8), le comité a noté que la pulvérisation aérienne de la substance active peut entraîner un risque inacceptable pour les organismes aquatiques vivant dans les rizières submergées et les canaux de drainage adjacents si ceux-ci sont peu profonds.
SBF te onderzoeken en tot overeenstemming te komen over geschikte veiligheidsmaatregelen ten aanzien van het schip, hetgeen onder meer het opstellen en ondertekenen van een Veiligheidsverklaring kan inhouden.
convenir des mesures de sûreté appropriées à prendre avec le navire, lesquelles peuvent inclure l'établissement et la signature d'une déclaration de sûreté.
Het is niet zozeer de bevoegdheid om een sportieve activiteit als dusdanig te regelen die een misbruik kan inhouden maar de wijze waarop de sportorganisaties een dergelijke bevoegdheid uitoefenen.
Ce n'est pas le pouvoir de réglementer l'activité sportive en tant que telle qui pourrait constituer un abus mais la façon dont les organisations sportives exercent un tel pouvoir..
tijdelijke» omstandigheden, hetgeen kan inhouden dat het begrip« significant negatieve reële groei» gekwantificeerd wordt;
temporaires une interprétation rigoureuse qui pourrait comporter une quantification de la notion de croissance réelle significativement négative;
nieuw didactisch materiaal of van innoverende onderwijsmethoden kan inhouden bij voor beeld: interactieve gegevensdragers.
domaines- y compris études pluridisciplinaires- pouvant inclure la production de nouveau matériel pédagogique ou de méthodes novatrices d'enseignement par exemple par support interactif.
bijzondere risico's kunnen inhouden: de functionaris geeft kennis van elke verwerking die bijzondere risico's kan inhouden in de zin van artikel 27 van de verordening, aan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.
le délégué notifie au contrôleur européen de la protection des données toute opération de traitement susceptible de présenter des risques particuliers au sens de l'article 27 du règlement.
verschillende bisschoppen de risico's onderstreept hebben dat dit spirituele misbruiken kan inhouden.
plusieurs évêques ont souligné les risques d'abus spirituels que cela peut comporter.
dit speelgoed een risico kan inhouden voor de gezondheid van jonge kinderen,
estimant qu'ils peuvent présenter un risque pour la santé des jeunes enfants
een elektronische activiteit op een computerscherm duizenden dollars of euro's kan inhouden, en het reist de halve wereld rond in slechts één seconde.
qu'une validation sur une zone de l'écran d'un ordinateur représentant peut-être, des milliers de dollars ou d'euros, expédie la somme dans la seconde, aux antipodes de la planète.
Overwegende dat moet worden voorzien in het verlenen van dwanglicenties onder bepaalde omstandigheden van openbaar belang, hetgeen kan inhouden de noodzaak om materiaal met specifieke kenmerken op de markt te brengen
Considérant que des licences obligatoires doivent également être prévues dans certaines circonstances dans l'intérêt public, ce qui peut comprendre la nécessité d'approvisionner le marché en matériel présentant des caractéristiques déterminées
de stof in kwestie een groot risico kan inhouden voor mens en milieu.
la subs tance en question peut présenter un risque grave pour l'homme et pour l'environnement.
Deze actie kan inhouden, maar is niet beperkt tot uitsluiting,
Celles-ci peuvent inclure, sans s'y limiter, l'exclusion
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0796

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans