ZOU INHOUDEN - vertaling in Frans

impliquerait
betrekken
inhouden
impliceren
betekenen
betrokkenheid
omvatten
gepaard gaan
bemoeien
waarbij
engageren
comporterait
bevatten
omvatten
bestaan
inhouden
zijn voorzien
hebben
beschikken
behelzen
tellen
gedragen
constituerait
vormen
zijn
een
oprichten
samenstellen
inhouden
opleveren
opbouwen
aanleggen
betekenen
signifierait
betekenen
inhouden
impliceren
betekening
contiendrait
bevatten
omvatten
inhouden
waarin
zitten
worden opgenomen
implique
betrekken
inhouden
impliceren
betekenen
betrokkenheid
omvatten
gepaard gaan
bemoeien
waarbij
engageren
impliquer
betrekken
inhouden
impliceren
betekenen
betrokkenheid
omvatten
gepaard gaan
bemoeien
waarbij
engageren

Voorbeelden van het gebruik van Zou inhouden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het billijkheidsbeginsel zou tevens inhouden dat bij de bepaling van de nettobijdragen aan de communautaire begroting rekening wordt gehouden met de relatieve draagkracht van de Lid-Staten, wellicht over eenkomstig de voorstellen die
Le principe d'équité implique également que les contributions nettes au budget communautaire de vraient être fonction de l'aptitude à payer en termes de ressources des États membres,
de informatie over u kunnen worden blootgesteld aan de toekomstige juridische verzoeken dat een strafrechtelijk onderzoek zou kunnen inhouden, een echtscheidingszaak, of zelfs een juridisch gevecht met een verzekeringsmaatschappij.
les informations vous concernant peut être exposé à des demandes juridiques futures qui pourraient impliquer une enquête criminelle, une affaire de divorce, ou même un bras de fer juridique avec une compagnie d"assurance.
chatberichten van een model van de iPhone op de nieuwe Samsung Galaxy S7 Edge omdat ze verschillende stappen en beetje verwarrend zou kunnen inhouden.
l'historique des chats messages de tout modèle de l'iPhone pour le nouveau Samsung Galaxy S7 bord car ils pourraient impliquer différentes étapes et peu confus.
Gezien het feit dat het inichten van zo'n fonds een enorme investering van miljarden dollars in lageinkomenslanden zou inhouden, is sociale mobilisatie de sleutel tot het genereren van de noodzakelijke politieke steun.
Étant donné que la création d'un tel fonds implique des investissements de plusieurs milliards de dollars dans les pays aux revenus les plus bas, la mobilisation sociale est la clé permettant de générer le soutien politique nécessaire.
Deze optie zou inhouden dat de Commissie geen initiatieven op EU-niveau zou lanceren met het doel de EDTIB te versterken
Cette option signifie que la Commission ne prendrait aucune initiative au niveau européen en vue du renforcement de la BITDE
van Justitie verzocht een prejudiciële beslissing te nemen aangaande de vraag of een dergelijk systeem staatssteun zou inhouden in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag.
la Cour de justice a statué à titre préjudiciel sur la question de savoir si ce système constituait une aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité.
duidt de hieronder volgende opsomming voor elk thema aan wat de synthese zou kunnen inhouden in termen van doelstellingen of prioriteiten.
l'énumération ci-après indique, pour chaque thème, ce que la synthèse pourrait contenir en terme d'objectifs ou de priorités.
zijn aanhangers hun ambten te laten behouden wat voor Victor zou inhouden dat hij opnieuw kardinaal zou worden.
Victor et ses partisans conserveraient leurs fonctions ce qui impliquait que Victor retrouverait son titre de cardinal.
partners voor wie dergelijke informatie een concurrentievoordeel zou kunnen inhouden.
filiales ou partenaires pour qui elles pourraient constituer un avantage concurrentiel.
Een zelfde behoedzaamheid is nodig voor de Lid-Staten van de huidige Gemeenschap ten aanzien van de gevaren die de uitbreiding van de ge meenschappelijke markt voor bepaalde gevoelige sectoren zou kunnen inhouden.
Le même souci de précaution s'impose pour les États membres de la Communauté actuelle face aux risques que l'élargissement du marché commun pourrait comporter dans certains secteurs sensibles.
De beschikking zou inhouden dat twee lid-staten moeten toetreden tot de nieuwste versie van de Berner Conventie( de Akte van Parijs)
La décision obligerait deux Etats membres à adhérer à la dernière version de la convention de Berne
De verantwoordelijkheid zou kunnen worden overgedragen aan de regeringen, maar dat zou inhouden dat de regeringen rechtstreeks betrokken zouden zijn bij de elektriciteitsvoorziening van een land,
Il est vrai que la responsabilité peut être transférée aux différents gouvernements, mais cela exige qu'ils participent directement à l'industrie d'approvisionnement électrique du pays,
De mogelijke rotatie van de zones zou inhouden dat voor elk scenario een aparte treindienst moet worden opgesteld, dat is in de praktijk een onmogelijke taak.
De plus, la rotation des tranches de délestage nécessite qu'un scénario différent pour chaque cas de figure soit prévu pour permettre aux trains de circuler, ce qui est une tâche impossible dans la réalité.
Het is natuurlijk je af te vragen waarom dat doden zou inhouden, en velen voelen dat Obama's goedkeuring om drones(=bewapende onbemande vliegtuigjes)
Il est naturel de se demander pourquoi cela devrait inclure des meurtres, et beaucoup pensent que l'approbation d'Obama d'utiliser
Deze omzichtiger aanpak zou kunnen inhouden dat alleen via onrechtstreekse toegang, via indexgegevens,
Cette approche plus prudente pourrait consister à se limiter, dans un premier temps,
Optie 3 zou inhouden dat een vernieuwde sociale agenda zou worden ingediend die alle relevante beleidsvormen bundelt
L'option 3 prévoit la présentation d'un agenda social renouvelé regroupant toutes les politiques pertinentes
beendermeel dat een risico zou kunnen inhouden, niet in de menselijke noch in de dierlijke voeding terecht kan komen.
d'os pouvant présenter un risque puisse arriver dans l'alimentation humaine ou animale.
harde uitspraken over iedereen gedaan en zo negatief gesproken over wat een eventuele overeenkomst zou inhouden, dat het lijkt alsof hij al zijn schepen achter zich heeft verbrand.
parlé de manière tellement négative des conséquences d'un accord qu'il semble bien qu'il ait coupé tous les ponts.
De hamvraag is volgens het EESC of de voorgestelde intrekking van Verordening nr. 954/79 ook een wettelijke verplichting zou inhouden om de UNCTAD-lijnvaartcode op te zeggen.
Le CESE estime que la question essentielle à résoudre est celle de savoir si la proposition d'abroger le règlement 954/79 entraînerait une obligation juridique de dénoncer le code de conduite de la CNUCED.
het standpunt van de Milieucommissie is dat dit een onacceptabel risico zou inhouden en dat de fret daarom uit Bijlage I,
le point de vue de la commission de l'environnement est que cela représenterait un risque inacceptable et, dès lors,
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0752

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans