CONSTITUERAIT - vertaling in Nederlands

vormt
constituer
forme
représenter
être
créer
types
moules
zijn
son
een
l'un
est
un(e)
plus
constitue
l"un
l"une
design
zou een inhouden
vormen
constituer
forme
représenter
être
créer
types
moules
is
son
voorwaarts zou betekenen
zou uitmaken
feront

Voorbeelden van het gebruik van Constituerait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'espère que les apports du Parlement permettront de rendre le document final acceptable pour tout le monde, ce qui constituerait une avancée extrêmement importante.
Ik hoop dat de inbreng van het Parlement ervoor kan zorgen dat het definitieve document voor iedereen aanvaardbaar kan worden gemaakt, hetgeen een buitengewoon belangrijke vooruitgang zou betekenen.
La transmission des données de l'État membre d'établissement à l'État membre de remboursement constituerait la confirmation de ce que la demande est introduite par un assujetti actif.
De toezending van de gegevens door de lidstaat van vestiging aan de lidstaat van teruggaaf zou de bevestiging vormen dat het verzoek uitgaat van een actieve belastingplichtige.
Il faut veiller à ce que le nettoyant utilisé à cet effet ne contienne aucune cire nourrissante qui constituerait une nouvelle couche de séparation.
Er moet voor gezorgd, dat het reinigingsmiddel, dat hiervoor gebruikt wordt geen verzorgende wasmiddelen bevat, omdat die opnieuw een scheidingslaag opbouwen.
Passeport électronique- ce qui n'est pas nécessairement obligatoire, mais constituerait un avantage.
Elektronische paspoortchip- die niet noodzakelijkerwijs verplicht is, maar een voordeel zou zijn.
si cette parcelle était vendue à un autre acquéreur, cela constituerait une moins-value du terrain voisin.
andere koper werd verkocht, dat een waardeverlies voor het naburige terrein zou betekenen.
Si l'État co nançait certaines actions des fonds, c'est ce co nancement par l'État et lui seul qui constituerait une ressource d'État;
Mocht de staat bepaalde acties co nancieren, dan zou alleen bij het door de staat gecofinancierde gedeelte van staatsmiddelen sprake zijn.;
Le meurtre de trois jeunes femmes, en un si court laps de temps, constituerait un défi pour toute force de police.
De moord van drie jonge vrouwen op zo'n korte tijd zou een uitdaging zijn voor elke politiemacht.
Nous estimons, en effet, que la suspension de l'aide aux groupes défavorisés constituerait pour eux une sanction inopportune.
Wij zijn namelijk van mening dat opschorting van de steun aan de minst bedeelde groepen voor hen een ongewenste sanctie zou betekenen.
le dépôt de résolutions par les groupes constituerait la procédure.
gekozen voor door de fracties in te dienen ontwerpresoluties.
de la titrisation car un cadre différencié constituerait un signal clair indiquant que les risques sont désormais mieux calibrés
een gedifferentieerd kader een duidelijk signaal vormt dat de risico's voortaan beter worden gekalibreerd waardoor het minder waarschijnlijk is
Le contenu réel de ce rapport constituerait en réalité une grave violation des libertés civiles de nos citoyens à travers l'ensemble de l'UE. Pour cause,
De inhoud van het verslag vormt in feite een ernstige inbreuk op de burgerlijke vrijheden van de EU-burgers, omdat het verzamelen en doorgeven van DNA-gegevens
cette ligne de conduite ne constituerait pas une révélation de son Père, mais une douteuse manipulation des lois établies de l'univers des univers.
zou geen openbaring zijn van zijn Vader, maar een bedenkelijk spelen met de ingestelde wetten van het universum van universa.
Le ministre affirme sa conviction qu'une implantation à Paris constituerait pour l'Autorité Bancaire Européenne un gage de stabilité
De minister bevestigt zijn overtuiging dat de keuze voor Parijs een stabiele en duurzame keuze zou zijn,
D'un montant maximal de 75 millions d'écus et d'une durée de dix ans, ce prêt constituerait la contribution de l'Union européenne au programme de stabilisa tion
Deze lening van maximaal 75 miljoen ecu met een looptijd van tien jaar vormt de bijdrage van de Europese Unie tot het stabilisatie- en aanpassingsprogramma
d'un code de conduite- constituerait le moyen approprié d'atteindre le but fixé au niveau européen.
de banksector zou zelfregulering, bv. een gedragscode, het geschikte middel zijn om dat doel op EU‑niveau te bereiken.
Par ailleurs, outre l'amélioration significative de l'efficacité des contrôles aux frontières, une consultation systématique du système d'information sur les visas constituerait également une condition préliminaire en vue d'une plus grande flexibilité lors de la soumission des demandes de visas.
Bovendien vormt een systematische raadpleging van het visuminformatiesysteem, behalve dat het voor een aanzienlijke toename van de efficiëntie van de grenscontroles zorgt, ook een eerste voorwaarde voor een grotere flexibiliteit bij het indienen van visumaanvragen.
Il faut indiquer très clairement que toute modification des résultats de la Convention constituerait une motion de censure pour les parlements, qui formaient une majorité à la Convention.
Het dient duidelijk gezegd: een wijziging van de resultaten van de Conventie zou een motie van wantrouwen zijn jegens de parlementen, die immers in de Conventie in de meerderheid waren..
En premier lieu, Israël devrait permettre à l'aide humanitaire de pénétrer dans Gaza, où une amélioration des conditions de vie constituerait également une des voies vers la paix à long terme.
Als eerste stap moet Israël humanitaire hulp toelaten tot Gaza waar een verbetering van de levensomstandigheden ook op de lange termijn een van de routes naar vrede is.
secteur des services financiers, et exiger de certaines sociétés qu'elles tiennent deux comptabilités complètes séparées constituerait une distorsion de concurrence.
de GAAP flexibeler dan de IAS, vooral als het op de financiële dienstverlening aankomt, en het zou neerkomen op concurrentiedistorsie als bepaalde bedrijven twee aparte jaarrekeningen dienen op te stellen.
les terrains faisant l'objet d'une pollution historique du sol sont assainis au cas où la pollution constituerait une menace grave;
de bodemsanering bepaalt dat op gronden met historische bodemverontreiniging bodemsanering wordt uitgevoerd indien de bodemverontreiniging een ernstige bedreiging vormt;
Uitslagen: 189, Tijd: 0.0828

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands