SPRAKE ZIJN - vertaling in Frans

être question
sprake zijn
de bedoeling zijn
parler
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
y avoir
er
zijn
exister
bestaan
er
zijn
voortbestaan
aanwezig zijn
sprake

Voorbeelden van het gebruik van Sprake zijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er kan geen sprake zijn van vrijwillige opgave van de soevereine immuniteit,
Il ne pourra y avoir de renonciation volontaire à l'immunité souveraine,
Mevrouw de Voorzitter, ik wil proberen te reageren op de punten die ter sprake zijn gebracht.
je vais essayer d'apporter quelques éléments de réponse par rapport à ce qui a été souligné.
De meest effectieve component is dat er zeker geen sprake zijn van negatieve effecten.
La composante la plus efficace est qu'il n'y aura certainement pas d'effets négatifs.
Mocht de staat bepaalde acties co nancieren, dan zou alleen bij het door de staat gecofinancierde gedeelte van staatsmiddelen sprake zijn.;
Si l'État co nançait certaines actions des fonds, c'est ce co nancement par l'État et lui seul qui constituerait une ressource d'État;
echt sprake zijn van een toereikend en samenhangend beschermingsniveau in alle 27 lidstaten.
il faut qu'il y ait véritablement un niveau adéquat et cohérent de protection dans chacun des 27 États membres.
er kan geen sprake zijn van een vrijbrief voor jonge boeren.
il ne peut pas y avoir de chèque en blanc pour les jeunes agriculteurs.
Ten aanzien van de gevolgen van de bestreden maatregel kan volgens de Ministerraad ook geen sprake zijn van onevenredigheid daar het verbod geenszins impliceert
Pour ce qui est des effets de la mesure entreprise, il ne saurait, selon le Conseil des ministres, être question de disproportion, étant donné que l'interdiction n'implique nullement
Van overbevolking en overvol land enzo kan er geen sprake zijn, want jakkers zijn er niet zo veel,
On ne peut pas parler de surpopulation et de surpeuplement, car le nombre des iacker est limité
Er kan alleen sprake zijn van aftrekbare kosten
Il peut uniquement être question de frais déductibles
Van een verlaging van de begroting van het Parlement tot onder de overeengekomen limiet van 20 procent kan wat ons betreft geen sprake zijn zolang er geen einde is gemaakt aan het beleid van aankopen voor verschillende gebouwen voor de huisvesting en werkzaamheden van het Parlement.
Pour nous, la réduction d'un budget du Parlement en dessous de l'accord des 20% ne peut être envisagée avant la fin de la politique d'acquisition de différents lieux de présence et de travail du Parlement.
kan er geen sprake zijn van libido, omdat het behoud van het libido niet de hoofdfunctie van het lichaam is, maar slechts een extra.
on ne peut parler d'aucune libido, car le maintien de la libido n'est pas la fonction principale du corps, mais seulement une supplémentaire.
Mocht er toch sprake zijn van een ongelijke behandeling,
S'il devait malgré tout être question d'un traitement inégal,
kan er geen sprake zijn van toelating van Turkije tot de Europese Gemeenschap.
il ne saurait être question d'admettre la Turquie dans la Communauté européen ne.
van een verlaging van de nominale prijzen kan geen sprake zijn.
une réduction en termes nominaux ne saurait être envisagée.
ook van toepassing zijn op de cabotagevervoerders, dan zou van een vrij dienstenverkeer in de zin van het EG-Verdrag geen sprake zijn.
de transports de cabotage, on ne pourrait plus parler de liberté des prestations de services au sens du Traité CEE.
voor een Europees energiebeleid, want zonder dat kan er ook geen sprake zijn van een Europees milieubeleid.
il ne peut être question non plus de politique européenne de l'environnement.
respectievelijk ten koste zouden gaan van de minst gevorderde kandidaat-landen dan zou eerst daadwerkelijk van discriminatie sprake zijn.
tel, ou aillent au détriment des pays candidats les moins avancés, pour que l'on puisse véritablement parler de discrimination.
Van een volledige, onvoorwaardelijke kwijtschelding kan natuurlijk geen sprake zijn.
il ne peut pourtant être question d'une annulation totale et inconditionnelle.
kan er immers sprake zijn van een beroepsverbod dat onbeperkt is in de tijd.
on pourrait en effet parler d'une interdiction professionnelle illimitée dans le temps.
dan kan er sprake zijn van een oneerlijke handelspraktijk.
informations suffisantes au consommateur, sans quoi il peut être question de pratique commerciale déloyale.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0656

Sprake zijn in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans