CONSTITUERAIT in English translation

would constitute
constituer
représenterait
would be
serait
aurait
allait
vaudrait
consisterait
ferait
constituerait
would provide
fournirait
permettrait
offrirait
donnerait
apporterait
constituerait
assurerait
prévoyant
communiquera
servirait
would represent
représenterait
constituerait
correspondrait
montant serait
would form
constituerait
formeraient
sous forme
will constitute
constituera
représentera
shall constitute
constitue
représentera
constitura
would make
rendre
ferait
permettrait
apporterait
serait
aurait
constituerait
would pose
poserait
constituerait
représenterait
ferait peser
would establish
établirait
créerait
mettrait en place
constituerait
définirait
instituerait
instaurerait
fixerait
création
érigeant

Examples of using Constituerait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La prolifération de ces systèmes constituerait également un grave danger
The proliferation of such weapons systems was also of grave concern
Leur contribution constituerait une innovation heureuse, qui enrichirait considérablement les débats sur une question d'une très grande importance pour les pays en développement.
Their contribution was a welcome innovation that would greatly facilitate the debate on an issue of central importance to the developing countries.
Le refus de prendre des mesures contre ces actes terroristes constituerait un revers dans l'action internationale visant à combattre
Failure to take any measures against such terrorist acts would amount to a setback in international efforts to combat
Il renforcerait la crédibilité des dispositifs existants et constituerait une garantie importante que les dépôts éligibles de tous les établissements de crédit sont suffisamment assurés.
It would strengthen the credibility of the existing arrangements and serve as an important assurance that eligible deposits of all credit institutions are sufficiently insured.
L'émergence constituerait ainsi une transition et une étape intermédiaire entre la divergence(le maintien
Emergence constituted transition to an intermediary stage between divergence(remaining in the poverty trap)
Cet exercice constituerait un soutien aux travaux du CSF
This exercise would support the work done in the FSB
Cette solution constituerait, sans nul doute,
That solution would, no doubt,
Cette séparation physique leur serait imposée par l'État partie ce qui constituerait une immixtion dans la vie de famille ou dans la cellule familiale.
Such a forced physical separation would be forced on them by the State party thus constituting an interference with the family life and/or unit of the family by the State party.
L'auteur affirme par conséquent que son renvoi en Afghanistan constituerait une violation des droits qu'il tient de l'article 17 du Pacte.
The author therefore submits that if he were deported to Afghanistan his rights under article 17 of the Covenant would be violated.
Selon Evraz, cette interprétation constituerait une modification de la définition de l'ASFC
According to Evraz, such an interpretation would amount to an amendment of the CBSA's definition
Au contraire, priver les ONG de ce droit constituerait une régression par rapport à la tendance que l'on observe dans l'ensemble des organisations internationales.
Indeed, to deprive them of that right would be a step backwards compared to the tendency seen throughout the international organizations.
Qui plus est, le respect de ces obligations constituerait un excellent exemple pour les États parties
Furthermore, complying with those obligations would set an excellent example among the States parties
Cela constituerait un signe que cet emploi a une concentration de travailleurs appartenant à des groupes discriminés sur le marché du travail.
This is an indication that the job has a concentration of workers belonging to groups discriminated against in the labour market.
Leur contribution constituerait une innovation heureuse, qui enrichirait considérablement les débats sur une question d'une très grande importance pour les pays en développement.
Their contribution was a welcome innovation which would greatly facilitate the debate on an issue of central importance to the developing countries.
Il ne peut pas être porté atteinte à la liberté de religion par un acte qui constituerait un manquement aux droits
Freedom of religion may not be abused in a way constituting a breach of the rights and freedoms of others
Le comité plénier se réunirait pendant trois jours et constituerait les groupes de contact nécessaires pour aider lors des consultations.
The Committee of the Whole could convene for three days and establish such contact groups as may be necessary to assist consultations.
Le motif invoqué en était que cela constituerait une grave violation du droit à la défense de l'intéressé.
This is alleged to constitute a serious violation of his right to a defence.
L'article 16a du chapitre 42 de la loi constituerait, en tout état de cause, une restriction à la libre circulation des capitaux qui ne saurait être justifiée.
Paragraph 16a of Chapter 42 of the Law is, in any event, a restriction on the free movement of capital which cannot be justified.
La délégation a déclaré que l'Examen périodique universel constituerait dans les années à venir un mécanisme très efficace pour le respect des droits de l'homme.
The delegation stated that the universal periodic review would, in the years to come, be a very effective mechanism for the enhancement of human rights.
Nous estimons que cela constituerait une évolution très positive compte tenu de l'impasse où se trouve aujourd'hui la communauté internationale face aux questions de désarmement.
We consider this to be a very positive development given the impasse faced by the international community on disarmament efforts today.
Results: 2553, Time: 0.1093

Top dictionary queries

French - English