COMPORTER - vertaling in Nederlands

bevatten
contenir
inclure
comporter
comprendre
renfermer
omvatten
notamment
comprennent
incluent
comportent
couvrent
englobent
contiennent
impliquent
consistent
recouvrent
bestaan
existence
inclure
subsistance
existent
consistent
comprennent
se composent
existants
comportent
sont constitués
inhouden
comporter
contenir
retenir
constituer
inclure
entraîner
comprendre
signifier
consister
impliquent
zijn voorzien
sont équipées
disposent
sont dotées
comprennent
sont pourvues
sont munis
comportent
sont prévues
sont fournis
offrent
hebben
avoir
disposer
possèdent
beschikken
disposent
possèdent
ont
comprennent
sont équipées
bénéficient
sont dotées
comportent
offrent
détiennent
behelzen
comportent
comprennent
contiennent
prévoient
concernent
incluent
consistent
constituent
couvrent
impliquent
tellen
compter
comptage
comporter
nombre
le compte
comprendre
dénombre
dépouillement
en comptant
recensons
gedragen
porter
transporter
port
contribuer
assumer
transfèrent
porteurs
concourent

Voorbeelden van het gebruik van Comporter in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce n'est pas une façon, pour une jeune femme, de se comporter,?
Dat is toch niet hoe een dame zich gedraagt?
Ces mesures peuvent comporter notamment.
Deze maatregelen kunnen met name omvatten.
Et ta façon de te comporter, aussi. Ils ne comprennent pas.
Ze begrijpen niet waarom je je zo gedraagt.
Indépendamment des conditions générales, les centres de réemballage doivent comporter au moins.
Onverminderd de algemene voorwaarden moeten herverpakkingscentra ten minste beschikken over.
Ils doivent notamment comporter au moins.
Ze moeten met name ten minste beschikken over.
Ces informations doivent comporter au moins.
Die informatie dient ten minste te behelzen.
Les requêtes doivent être introduites par plis recommandés et comporter euro 175 de timbres fiscaux.
De verzoeken worden bij aangetekend schrijven ingediend en voorzien van 175 euro plakzegels.
Les certificats vétérinaires doivent comporter.
De veterinaire certificaten moeten bestaan uit.
comment vous comporter correctement.
hoe je je gedraagt goed.
l'animal n'ose pas se comporter comme ça.
het huisdier zich niet zo gedraagt.
Il est important de vous comporter de façon"respectueuse" vis-à-vis de votre chaton.
Het is belangrijk dat u zich op een 'katvriendelijke' manier gedraagt.
vous pouvez vous attendre de se comporter.
je zou verwachten dat ze zich gedragen.
Selon les options prises en conseil de classe, le travail scolaire peut comporter.
Op grond van de opties genomen door de klassenraad kan het schoolwerk bestaan uit.
Les demandes pour un soutien communautaire doivent comporter.
De verzoeken om communautaire steun dienen te omvatten.
La première chose à faire est de se comporter normalement.
Het eerste wat we doen is dat iedereen zich normaal gedraagt.
Ça lui apprendra comment un vrai mec devrait se comporter.
Het helpt hem om te weten hoe een echte man zich gedraagt.
Je vais vous demander encore une fois… de vous comporter avec maturité.
Ik vraag het nog een keer. Gedraag je zo volwassen mogelijk.
Ces éléments peuvent comporter notamment.
Deze elementen kunnen met name omvatten.
La gestion environnementale urbaine intégrée devrait comporter des mesures locales de prévention des déchets.
Een geïntegreerd beheer van het stadsmilieu dient lokale afvalpreventiemaatregelen te omvatten.
Il peut comporter une vue sur le lac
Het kan zijn voorzien van een meer of uitzicht op de tuin
Uitslagen: 1320, Tijd: 0.4857

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands